Вы искали: conciben (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

conciben

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

¿cÓmo conciben el sandinismo?

Английский

how do they view sandinismo?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se conciben demasiadas esperanzas.

Английский

expectations are raised too high.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

conciben la muerte como algo lejano.

Английский

death is a far off thing for other people but not for them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no conciben o comprenden la libertad individual.

Английский

they do not comprehend or understand individual freedom.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las empresas conciben sus responsabilidades sociales de tres modos.

Английский

30. there are three ways in which business perceives its social responsibilities.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esto se debe a que los pensamientos carnales conciben otro pecado.

Английский

it is because the fleshly thoughts conceive yet another sin.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la eternidad no es, como muchos conciben, tiempo sin fin.

Английский

eternity is not, as many conceive, time without end.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

nuestros medios de comunicación conciben la comunicación como un medio.

Английский

our communications media conceive of communication as a medium.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

muchas buenas ideas que se conciben no se llegan a desarrollar.

Английский

many good ideas that are developed do not get taken up.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

en la segunda variante las sociedades se conciben como las especies animales.

Английский

in the second variant societies are conceived as animal species.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esas responsabilidades se vuelven a precisar o se conciben de una manera dinamizadora.

Английский

the aim would be to help smes identify and prioritize training needs, to develop training plans, to introduce training programmes and to make these programmes part of the reorganization of the company.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la realidad no está limitada a aquello que nuestros sentidos perciben o conciben.

Английский

reality is not limited to what is seen or conceived by our senses.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se trata de la forma en que los miembros de este parlamento conciben su cargo.

Английский

how meps interpret their duties is a matter for them to decide.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tienen que demostrar que no conciben la integración europea en función de sus propios problemas.

Английский

in this europe of ours, in certain states of the union – specifically in our state – in the name of effectively combating terrorism, initiatives have been taken which are not entirely positive, which have allowed democratic newspapers to be closed.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se conciben y cumplimentan de tal forma que las autoridades aduaneras puedan utilizarlas sin dificultad;

Английский

they are designed and completed in such a way that they can be used without difficulty by the customs authorities;

Последнее обновление: 2017-02-08
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

las acciones comunitarias se conciben como complemento de las acciones nacionales correspondientes o como contribución a éstas.

Английский

community actions shall complement or contribute to corresponding national operations.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

apuntemos contra el terrorismo: eliminemos las causas que conciben, alimentan y sostienen el terrorismo.

Английский

let us target terrorism: let us remove the causes that conceive, feed and sustain terrorism.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

4.5 las ventanillas únicas, tal como se conciben en el presente documento, tendrían dos objetivos principales.

Английский

4.5 one-stop shops as considered in this document would have two primary aims.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

:: con frecuencia las reparaciones se conciben de forma demasiado limitada, exclusivamente en términos de indemnización financiera.

Английский

:: reparations are frequently thought of too narrowly, exclusively in terms of financial compensation.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Испанский

al ser letal en los varones, las mujeres afectadas por ip pueden tener múltiples abortos espontáneos si conciben hijos varones afectados.

Английский

because ip is lethal in males, affected women can have multiple spontaneous abortions if they conceive affected males.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,637,767 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK