Последнее обновление: 2014-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Andrm Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным. Удалите его, если считаете, что это так.
Испанский
es un funcionario extraordinariamente concienzudo.
Английский
he is an extremely conscientious officer.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник: Andrm
Испанский
es muy encomiable su trabajo concienzudo.
Английский
their devoted work is much appreciated.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Andrm
Испанский
emory fue un consintente y concienzudo cartógrafo.
Английский
emory was a reliable and conscientious cartographer.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Andrm
Испанский
hemos iniciado un programa concienzudo de privatización.
Английский
we have begun a conscientious programme of privatization.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Andrm
Испанский
este es un informe concienzudo y con buena intención.
Английский
president. — the debate is closed.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Andrm
Испанский
presenta una alta calidad, es concienzudo y muy específico.
Английский
furthermore, it suggests a separation of the functions of the budget and those of budgetary control.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Andrm
Испанский
es un trabajo concienzudo que contiene las propuestas adecuadas.
Английский
it is an excellent piece of work which makes the right recommendations.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Andrm
Испанский
ganas de aprender, puntualidad, trabajo limpio y concienzudo
Английский
willingness to learn, punctuality, clean and conscientious work
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Andrm
Испанский
como repartidor de periódicos, eric siempre era puntual y concienzudo.
Английский
as a paper carrier, eric was always punctual and conscientious.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Andrm
Испанский
el éxito del control de calidad depende de un trabajo concienzudo
Английский
making quality control a success is a question of accuracy
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Andrm
Испанский
el resultado es este concienzudo informe al que quisiera referirme brevemente.
Английский
it has become a sound report on which i should like to make a brief comment.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник: Andrm
Испанский
expresamos nuestras felicitaciones al ponente por su positivo y concienzudo trabajo.
Английский
we wish to thank the rapporteur for the, as ever, sound and thorough job he has done.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Andrm
Испанский
debemos ganar lo que necesitamos a través del trabajo concienzudo y honesto.
Английский
we must earn what we need through conscientious and honest work.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Andrm
Испанский
esto requerirá una considerable planificación y un análisis concienzudo de todas las repercusiones.
Английский
this will need considerable planning, with all the implications well thought through.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Andrm
Испанский
en primer lugar, al sr. virrankoski, que ha realizado un trabajo concienzudo.
Английский
first of all, mr virrankoski who has done a thorough job.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник: Andrm
Испанский
brett fue también concienzudo astrónomo, materia que había estudiado desde la niñez.
Английский
brett was also a keen astronomer, having studied the subject from childhood.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Andrm
Испанский
me pareció que desempeña sus funciones de forma transparente, concienzuda y totalmente correcta.
Английский
i found that it carries out its duties in an open, conscientious and entirely appropriate manner.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник: Andrm