Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
que condenadamente pesada.
he made an effort to lift it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eso es tan condenadamente cierto
that's so damn true
Последнее обновление: 2016-04-04
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
el alquiler es condenadamente caro.
the rent is too damn high.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sà , estoy condenadamente seguro.
so, yeah, i’m damn sure.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lo cual resulta condenadamente difícil.
and that really is not an easy task.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
estamos cansados . condenadamente cansados.
and we are tired. bloody tired.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dejemos de ser tan condenadamente respetuosos.
let's all stop being so damned respectful.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿quiénes son estas personas tan condenadamente felices?
who are these characters who are so damn happy?
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a paciente - ¡lo comprendo, pero soy condenadamente obstinada!
patient: yes, i understand, but i am an obstinate person.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es condenadamente más de lo que puede decirse sobre el consejo.
it is a darn sight more than can be said for the council.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
y tal vez voy a mantener la suscripción sólo porque es tan condenadamente útil. o no.
and maybe i’ll keep the subscription just because they’re so darn useful. or not.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el resultado es que aquí, la vivienda es condenadamente cara y los alquileres no son una excepción.
the results is that here real estate is bloody expensive and rents aren’t an exception.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no resulta demasiado agradable si hace mal tiempo y es condenadamente duro si el terreno es empinado.
encouraging the con struction of cycle tracks, above all tourist cycle tracks and tracks across frontiers.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es con un cierto placer que nosotros encuentramos a la pulposa kathy con sus mega tetas condenadamente guapa.
it is with a certain pleasure that we find the pulpy kathy with her mega boobs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pero, en mi opinión, la reforma amplificará necesariamente un aspecto condenadamente interesante, el de la clarificación y la evolución de las normas.
however, i believe that reform will inevitably lead to an extremely interesting raising of the stakes as regards the clarification and development of the rules.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
¿Él adora su cabello, su sonrisa, sus ojos? ¡guau! ¡miente condenadamente bien!
he loves her hair, her smile, her eyes? wow, he is fucking good at telling lies!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
qué condenadamente difícil es todo y qué lejos estoy de la autosuficiencia; ¡qué hartazgo y qué cansancio, por dios!...
how bloody difficult is everything and how far from smugness am i; god, how fed up and tired i am!...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es con un cierto placer que nosotros encuentramos a la pulposa kathy con sus mega tetas condenadamente guapa. esta vez ella nos hace un striptease en un vestido largo azul oscuro que apenas contiene sus 2 pomelos que están para comerselos.
it is with a certain pleasure that we find the pulpy kathy with her mega boobs. this time she does a strip in a long dark blue dress that barely contains her 2 delectable grapefruits.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
además de las personas que son naturales, cariñosas y fácilmente accesibles, valoro mucho la calidad de un buen sentido del humor, y alguien que no se toma a sí mismo tan condenadamente en serio.
besides people being natural, affectionate and easily approachable, i so appreciate the quality of a good sense of humor and someone who doesn't take themselves so damn seriously.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el primer paso en la revisión de un podcast parece obvio, pero es realmente sorprendente la cantidad de podcasters que dejan de hacerlo: ¡utilice condenadamente la cosa!
the first step in podcast reviews seems obvious but it’s really amazing how many podcasters actually fail to do it: use the darn thing!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: