Вы искали: conserven (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

conserven

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

¡conserven su motivación!

Английский

retain your motivation!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por favor conserven sus baterías.

Английский

pack your batteries.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

landa conserven es sinónimo de berberechos.

Английский

over the years, landa conserven has become synonymous with cockles.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

-conserven el instinto de presa y de caza

Английский

with the instinct of a holding dog

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los bordes cortados conserven: pueden servir.

Английский

the cut off edges keep: they can be useful.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el tiempo durante el cual se conserven sus datos

Английский

the time during which the data is to be retained

Последнее обновление: 2012-07-07
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

“conserven la regla y la regla les conservará”.

Английский

“keep the rule and the rule will keep you.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

d) que se lleven y conserven los registros apropiados;

Английский

(d) adequate records are kept and retained;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

siempre que conserven el carácter de frutas o frutos secos.

Английский

provided that they retain the character of dried fruit or dried nuts.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 6
Качество:

Испанский

preferimos que nuestros estados conserven la cabeza sobre los hombros.

Английский

so it follows the line of the errors and abuses perpetrated by that committee.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no podemos permitir que los militares conserven el poder tras su golpe.

Английский

i do not believe we can tolerate the continuation in power of the military junta.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

es importante que los estados miembros conserven su poder de decisión final.

Английский

it is important that the member states retain their right to make the final decision.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

5:2 para que guardes consejo, y tus labios conserven la ciencia.

Английский

5:2 that you may maintain discretion,

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no será necesario que los propios servicios conserven textos de las leyes y reglamentaciones.

Английский

enquiry points need not be depositories of laws and regulations.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

pero para que el mercado funcione, es necesario que los distintos actores conserven sus papeles.

Английский

but for the market to function it is necessary for the different players to maintain separate roles.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

:: ayudar a los países en desarrollo a que conserven a los trabajadores sanitarios y los contraten

Английский

:: helping developing countries retain and recruit health-care workers

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- los resultados de los controles se registren y conserven, durante un período de un año,

Английский

- results of the checks are recorded and kept for a period of one year,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

- fabriquen, produzcan o adquieran de algún otro modo, almacenen o conserven armas químicas;

Английский

- develop, produce, otherwise acquire, stockpile or retain chemical weapons;

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

-¿habrá espíritus que se conserven eternamente en las esferas inferiores? no; todos se tornarán perfectos.

Английский

- are there spirits which remain forever in the lower orders? “no; all will become perfects.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

iv) « migas »: fragmentos de carne que conserven la estructura muscular inicial y de tamaño heterogéneo;

Английский

(iv) flakes: fragments of flesh the initial muscle structure of which is maintained and which are of heterogeneous size;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,485,579 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK