Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no te consiento que me hables así.
i won't let you speak to me that way.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
no se lo consiento, es una desfachatez.
i totally reject that! it is quite impudent!
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
por la presente declaro que consiento en...
hereby acknowledge that i am entering...
Последнее обновление: 2013-05-07
Частота использования: 1
Качество:
sólo consiento a lo mis datos por este servicio *
i agree with the use of my personal data only for this service *
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de la muerte, consiento dijo picaporte ; pero del amor, nunca.
"of death, perhaps," muttered back passepartout, "but of love--that ugly old hag?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
en respuesta a otra instancia, dijo: "consiento en renunciar al salvoconducto.
to another appeal he said: "i consent to renounce my safe-conduct.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a) consienta en él; o
(a) the assignee consents to it; or
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 5
Качество: