Вы искали: consultoria a los autoridades (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

consultoria a los autoridades

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

deben presentar los siguientes documentos a los autoridades de inmi­gración:

Английский

informally, many tutors also act as counsellors on per­sonal matters.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el comunicado sigue con describir los tres tuits de interes a los autoridades:

Английский

the statement continues, describing the three tweets of interest to authorities:

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

deben presentar los siguientes documentos a los autoridades de inmigración: gración:

Английский

a scholarship scheme is operated on a similar basis by the vocational education commit­tees for students pursuing courses in technological institutions of higher education.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los autoridades kazajas han retomado el asunto del lenguaje estatal.

Английский

the kazakhstani authorities have again brought up the issue of state language.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con esta finalidad, comu­nicará sus observadones a los autoridades competentes dd esudos, país o territorio beneficiario.

Английский

to this end, he shall inform the relevant authorities of the recipient sute, country or territory of his observations.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la ley de 1985 se aplica solamente a los autoridades públicas y a determinadas empresas de suministro de energía.

Английский

the 1985 law applied only to public authorities and certain energy-supply companies.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

limpiadores que contienen solventes no son aceptados por los autoridades de salud y seguridad.

Английский

cleaning agents which contain solvents are not allowed by the authorities for health and security reasons.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no obstante, la comisión cree que debates como éste pueden inci tar a los autoridades interesadas a adoptar una actitud más flexible.

Английский

— doc. b3-2204/90 by mrs veil and others, on behalf of the liberal, democratic and reformist group, on the paneuropean conference on the protection of forests ;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entrevistas; tests psicoténicos; información; consultoria a centros escolares y empresarios

Английский

interviews; psychometric tests; information; consultancy to schools and employers

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los autoridades competentes del estado miembro de establecimiento comunicarán esta información con arreglo al artículo 52.

Английский

the competent authorities of the member state of establishment shall provide this information in accordance with the provisions of article 52.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

2.4 recomendación del comité sobre el aumento del número de mujeres en el parlamento y los autoridades locales

Английский

2.4 committee's recommendation on increasing the number of women in parliament and local authorities

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pidió a los autoridades competentes que intensificaran la labor que se está haciendo actualmente y presentaran lo antes posible un informe sobre la marcha de los trabajos.

Английский

it called on the competent authorities to intensify the work currently being done and to submit a progress report as soon as possible.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

presentar a los autoridades nacionales la hoja u hojas pertinentes del cuaderno diario de pesca antes de que comience la descarga de las capturas mantenidas a bordo;

Английский

submit the relevant logbooksheet(s) to the national authorities prior to the commencement of the discharge of the catches retained on board;

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) se abstendrán de efectuar operaciones comerciales, económicas, financieras, de transporte o de otra índole con los autoridades de la parte abjasia;

Английский

"(a) conduct commercial or economic, financial, transportation or other operations with the authorities on the abkhaz side;

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

en algunos casos, las cámaras de comercio y las asociaciones comerciales ya proporcionan determinados servicios de consultoria a las empresas locales.

Английский

through these consultants, local farmers gain access to the expertise of the college or university.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"las autoridades de puntlandia deben atrapar a los asesinos y los autoridades intelectuales que están tras el asesinato de gedi y llevarlos ante la justicia", dijo el nusoj.

Английский

"the puntland authorities must catch the killers and the brains behind gedi's killing and bring them to justice," said nusoj.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

chen pingfu, un antiguo profesor de la provincia de gansu, condenado por «incitar a la subversión del poder estatal» tras criticar a los autoridades locales en sus blogs.

Английский

chen pingfu, a former teacher gansu province for "inciting subversion of state power" after criticising local authorities on his blogs.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

548. las oficinas regionales del ministerio de asuntos sociales ofrecen servicios de consultoría a las autoridades locales y supervisan la asistencia social individualizada y el cumplimiento de la legislación vigente en general.

Английский

548. the regional offices of the ministry of social affairs provide consulting services to local authorities and supervise their casework and compliance with current legislation in general.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aumentar el alcance del consultorio a más usuarios alrededor del mundo.

Английский

provide the consultation service to more users around the world.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debería asignarse especial atención a los componentes que pueden ser satisfechos mediante las capacidades nacionales complementadas por insumos externos limitados tales como consultorías a corto plazo.

Английский

special attention should be given to components which could be met by national capacities if supplemented by limited external inputs, such as short-term consultancies.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,770,488,704 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK