Вы искали: contradiga (Испанский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

contradiga

Английский

contradicts

Последнее обновление: 2009-09-02
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cualquiera que no me contradiga

Английский

who doesn’t contradict me

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no contradiga tales opiniones.

Английский

do not contradict such views.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a) contradiga una ley escrita; o

Английский

it is inconsistent with a written law; or

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tenía que ser un tema que me contradiga.

Английский

it had to be a theme for me to contradict.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me temo que esto contradiga su propio objetivo.

Английский

i am afraid that this may be self-defeating.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

2. su actividad contradiga las disposiciones constitucionales;

Английский

2. its activity contradicts the constitutional provisions;

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no hay nada en el informe que contradiga esta opinión.

Английский

there is nothing in the report that is contrary to that.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

señora presidenta, permítame que contradiga lo últimamente expuesto.

Английский

madam president, if i may i should like to clear up that last point immediately.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

no existe jurisprudencia alguna que contradiga lo que estoy diciendo.

Английский

there is no case law that contradicts what i am saying.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

en este punto desafío a cualquiera a que contradiga este juicio mío.

Английский

we cannot therefore support the compromise.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la demandante no ha aportado ningún dato que contradiga esta consideración de la comisión.

Английский

the applicant has provided no evidence to contradict this finding by the commission.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por lo tanto, nosotros consideramos necesario que la directiva no contradiga ese principio.

Английский

we therefore consider it necessary that the directive does not contradict this principle.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

difícilmente podemos adoptar una decisión que contradiga otras que nosotros mismos hemos adoptado.

Английский

we can hardly pass something which contradicts legislation we have already passed.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

difícilmente podemos adoptar una decisión que contradiga otras que nosotros mismos hemos adopta do.

Английский

we can hardly pass something which contradicts legislation we have already passed.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por ende, es preciso hacer algo más, a condición de que no contradiga las exigencias del crecimiento.

Английский

so we must do something more — something which is not in conflict with the requirements for growth.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

171. en el ordenamiento jurídico de la república checa no hay ley que contradiga el artículo 5 del pacto.

Английский

there is no law in the legal order of the czech republic which is in conflict with article 5 of the covenant.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por esto, mi grupo espera que el parlamento europeo no contradiga lo que sabiamente decidió hace tan sólo quince días.

Английский

that is why my group hopes that the european parliament will not go back on what it wisely decided only a fortnight ago.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

estos 61 tratados hacen parte integral de la constitución de tal manera que cualquier norma que los contradiga debe ser declarada inconstitucional.

Английский

the 61 treaties form an integral part of the constitution, and any legal provision which contradicts them must be declared unconstitutional.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

asimismo, dispone que todo texto recogido en cualesquiera constituciones regionales o cualquier otro texto jurídico que contradiga la constitución se considerará nulo.

Английский

any text in any regional constitutions or any other legal text that contradicts this constitution shall be considered void. "

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,839,739 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK