Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
correo :
mail :
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por favor, haga las investigaciones y ponga las órdenes por correo eletronico.
please make inquiries and place orders by phone, if possible.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
correo eletrónico info@qmscotland.co.uk
e-mail info@qmscotland.co.uk
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 2
Качество:
su correo eletrónico será cabiado en nuestros expedientes.
your e-mail will now be changed in our records.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es muy útil sobre todo cuando sólamente se tienen una o dos direcciones de correo eletrónico.
it is also very useful if you only have one or two email accounts set up.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
las dudas pueden ser resueltas por encuentros previamente definidos por los mecanismos anteriores o por correo eletrónico.
the doubts can be pulled through previously defined encounters, so much in the cer, how much for e-mail, or on-line in own room chat.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el invio facultativo ,explicito y espontaneo de mensajes de correo eletronico indicados en este sitio conduce a la adcuisiciòn de las direcciones del remitente necesaria para respoder a las requeridasasì los eventuales datos personales injertidos en la misiva.
the optional, explicit and voluntary sending of e-mails to the addresses indicated on this website implies the subsequent acquisition of the sender’s address, necessary to respond to the inquiries, and of any other data included in the message.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
como podemos observar en el ejemplo anterior el comando t muestra el contenido del correo eletrónico con todas sus cabeceras.
as can be seen in the example above, the t key will cause the message to be displayed with full headers.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
mutt tiene vi (1) como editor por defecto para crear y responder a los mensajes de correo eletrónico.
by default, mutt uses the vi (1) editor for creating and replying to emails.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
estas son las faq de las listas de correo de freebsd. si está interesado en colaborar con este proyecto envíe un correo eletrónico a lista de correo del proyecto de documentación de freebsd.
this is the faq for the freebsd mailing lists. if you are interested in helping with this project, send email to the freebsd documentation project mailing list.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la internet y el correo eletrónico son sus armas organizativas fundamentales, demostrando una vez más que los avances tecnológicos sí pueden servir para liberar al hombre cuando son usados con otros fines que el lucro.
their basic organizational tools are the internet and email, demonstrating once again that technological advances can serve to liberate human beings when used with non-profit ends.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
rellene los campos: nombre, correo eletrónico, localidad (ciudad/país) y escriba su comentario.
fill the fields: name, e-mail, locate (city/country) and write your comment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
alternativamente, se puede enviar un correo eletrónico directamente a , asegurando que el número de seguimiento se incluye en el asunto para que el sistema de seguimiento de informes pueda adjuntar la respuesta al informe apropiado.
alternatively, you can just mail it to , making sure that the tracking number is included in the subject so the bug tracking system will know what problem report to attach it to.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
aire acondicionado central, con control individual, dos lineas telefónicas, tv a cable, radio, minibar, caja de seguridad eletrónica, correo de voz, puerta de datos.
central air conditioning, individually controlled, direct dialing through two digital telephone lines, cable tv, radio, minibar, electronic safe, voice mail, data port.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(47) considerando que cuando un mensaje con datos personales sea transmitido a través de un servicio de telecomunicaciones o de correo eletrónico cuyo único objetivo sea transmitir mensajes de ese tipo, será considerada normalmente responsable del tratamiento de los datos personales presentes en el mensaje aquella persona de quien proceda el mensaje y no la que ofrezca el servicio de transmisión; que, no obstante, las personas que ofrezcan estos servicios normalmente serán consideradas responsables del tratamiento de los datos personales complementarios y necesarios para el funcionamiento del servicio;
(47) whereas where a message containing personal data is transmitted by means of a telecommunications or electronic mail service, the sole purpose of which is the transmission of such messages, the controller in respect of the personal data contained in the message will normally be considered to be the person from whom the message originates, rather than the person offering the transmission services; whereas, nevertheless, those offering such services will normally be considered controllers in respect of the processing of the additional personal data necessary for the operation of the service;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество: