Вы искали: decision fundada (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

decision fundada

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

decisión fundada

Английский

informed decision

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Испанский

la decisión será fundada.

Английский

the grounds for the decision must be stated therein.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

consultadlo con vuestro médico para poder tomar una decisión fundada y adecuada.

Английский

you should discuss the issue with your attending doctors to help you make an informed and appropriate decision.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

ese análisis permitiría a la comisión tomar una decisión fundada en cuanto al modo de proceder más conveniente.29

Английский

that analysis would allow the commission to take an informed decision as to the desirable course of action.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

para que los estados miembros puedan tomar una decisión fundada, sería muy de agradecer una mayor aclaración.

Английский

to allow member states to make an informed decision, more clarification is highly appreciated.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

24. nadie puede permanecer detenido por más de 48 horas, salvo por decisión fundada de un juez del poder judicial.

Английский

24. no one may be detained for a period of over 48 hours without a reasoned decision by a judicial officer.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

el órgano de administración facilitará a todos los socios las propuestas de resoluciones, junto con información suficiente para permitirles tomar una decisión fundada.

Английский

the management body shall provide all shareholders with the proposals for resolutions together with sufficient information to enable them to take an informed decision.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

alemania mantenía que el texto del dictamen motivado y del recurso debían ser adoptados por una decisión de la comisión actuando como órgano colegiado y no por una decisión fundada en una habilitación.

Английский

agriculture; bse; veterinary inspections; action for damages.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

a este respecto, el comité señala que los autores deben proporcionar información suficientemente detallada para que el comité pueda tomar una decisión fundada sobre el fondo de la reclamación.

Английский

in this connection, the committee notes that authors must provide sufficiently detailed information to allow the committee to make a well-founded decision on the merits of the claim.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

con ello la iglesia desea contribuir a que la población pueda estar informada y tomar una decisión fundada y crítica, elaborando propuestas alternativas para defender sus derechos vía la argumentación y el dialogo.

Английский

in doing this, the church hopes that the public can be informed and make well-founded and critical decisions, as well as develop alternative proposals and defend their rights through dialogue.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

antes de celebrar un contrato, incluso en las ventas sin asesoramiento, debe darse al cliente la información pertinente sobre el producto de seguro, de modo que pueda tomar una decisión fundada.

Английский

prior to the conclusion of a contract, including in the case of non-advised sales, the customer should be given the relevant information about the insurance product to allow the customer to make an informed decision.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

sin embargo, cuando finaliza este plazo el procurador general de la república puede prolongarla mediante una decisión fundada (artículo 83 del código de procedimiento penal).

Английский

however, on the expiry of that time-limit, the government procurator may extend it by a substantiated decision (art. 83 of the code of penal procedure).

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Испанский

4. el [nombre del órgano administrativo] dictará por escrito en un plazo de 30 días una decisión fundada en la que señalará los remedios que, en su caso, haya concedido.

Английский

(4) the [insert name of administrative body] shall within 30 days issue a written decision concerning the complaint, stating the reasons for the decision and the remedies granted, if any.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

esto es muy importante, porque tomamos demasiadas decisiones fundadas sobre la burocracia de los papeles.

Английский

this is very important, because we take too many decisions based on paper bureaucracy.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,701,163 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK