Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
a. niños descapacitados (artículo 23) 214 - 235 43
a. disabled children (art. 23) 214 - 235 40
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
será un año de desafío porque nos mostrará cosas para las que estaremos descapacitados humanamente para hacerlo.
it will be a year of challenge because he will show us things for which we are humanly unable to accomplish.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la provisión gratuita de los instrumentos tecnicos necesarios y los aparatos de ayuda para facilitr la vida diaria de los descapacitados.
10. creation of facilities and service establishments to meet the needs of the elderly and to improve the quality of their lives.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
428. según el gobierno de djibouti, en los enfrentamientos ocurridos en 2009 en la frontera murieron 30 soldados de djibouti, 39 resultaron heridos y 49 quedaron descapacitados.
428. according to the government of djibouti, the 2009 border clashes left 30 djiboutian soldiers dead, 39 injured and 49 handicapped.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
es posible diversificar los servicios de los comercios de barrio recurriendo, por ejemplo, a los servicios postales, las redes informáticas y los servicios de restauración para ancianos y descapacitados.
corner shop services could diversify into postal services, computer networking facilities and meal services for the elderly and disabled.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
descapacitados, ilegítimos, non-deseados, todos los niños, que sean hermosos o feos, son vulnerables frente a estos actos llenos de odio.
disabled, illegitimate, unwanted, stepchildren, from ugly to beautiful children are all vulnerable to this heinous act.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
estas ofertas se dirigen a grupos destinatarios muy diversos y entre otros a grupos problemáticos para la política del mercado de trabajo (p.ej. descapacitados).
the two tables also show that the courses are intended for a wide range of target groups, including those regarded as problem groups in the labour market (e.g. disabled people).
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
estos esnifadores pertenecieron a un grupo de alrededor de 400 verteranos descapacitados del ejército, empleados por el rey de prusia federico el grande durante la segunda mitad del siglo xviii. su trabajo fue de hacer respetar la prohibición de los granos tostados de café, una bebida ilegal en aquella época.
these sniffers belonged to a group of about 400 disabled veterans from the army, employed by prussian king frederick the great during the second half of the 18th century. their job was to enforce the ban on roasted bean coffee, a beverage prohibited by law at the time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los ciudadanos no pueden comprender que el fundamento jurídico haga posible el uso de fondos para este tipo de campañas, y no haga lo propio con el dinero destinado a las ong, la prevención de la pobreza, las actividades de las organizaciones de descapacitados o, por ejemplo, la promoción del uso de las lenguas minoritarias, que representa una cuestión de extrema importancia.
our citizens cannot understand why a legal base allows money to be spent on campaigns such as this, but does not make it possible to spend money on national organisations, the prevention of poverty, on organisations for the disabled, or for example on the promotion of minority languages, which is a very important issue.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: