Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lamento no haber respondido antes.
lamento no haber respondido antes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
perdóname por no haberte escrito antes, por favor.
please forgive me for not having written sooner.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
pido disculpas por no entregarla antes del 15 de enero.
i apologize for missing your january 15 deadline.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le pido disculpas por no haberme fijado antes en usted.
i apologise for not noticing you earlier.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
pido disculpas por ello.
i apologise for this.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
por favor, acepte nuestras disculpas por no haber cubierto su solicitud antes.
please accept our apologies for not filling your order sooner.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
señor presidente, pido disculpas por no haberme levantado antes, pero no lo sabía.
first of all, i apologise to the president for not having stood up sooner, but i did not realise.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
espero no haberte aburrido
i hope i have not bored you
Последнее обновление: 2015-08-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
espero no haberte interrumpido.
i hope i didn't interrupt you.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lo siento por no haberte escrito en tanto tiempo.
i am sorry i did not write to you for such a long time.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
querría pedir disculpas por no haberlo hecho antes, ya que había algunas incertezas en este punto.
may i ask to be excused for not having done so earlier because there has been some uncertainty on this point.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
le pido disculpas por no haberle visto, ha sido un descuido.
i apologise, as i did not see you. it was an oversight.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
le pido disculpas por no haberle visto y le concedo la palabra.
i am sorry i did not see you, and i invite you to take the floor.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
pido disculpas por no abordar todos y cada uno de los puntos concretos.
i understand your concerns and i repeat that britain will pay its fair share of enlargement.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
señor presidente, quisiera pedir disculpas por no haber sido suficientemente conciso antes y no haber respetado del todo las reglas.
mr president, i would like to apologise because i was not concise enough just now and evidently have not completely followed the rules.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
como hemos respondido antes en esta charla , se está advirtiendo a la gente .
as we replied earlier in this chat, people are being warned.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
disculpa por haberte tenido esperando tanto tiempo.
i'm sorry to have kept you waiting for a long time.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lamento no haberte escrito desde hace tanto tiempo.
i am sorry that i haven't written to you in such a long time.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
desearía no haberte conocido. eres una estúpida vaca gorda.
i wish i never met you you're a stupid fat cow
Последнее обновление: 2022-03-18
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no obstante, la comisión pedía disculpas por no haberenviado una respuesta al respecto al demandante.
nevertheless, the commission apologised for the absence ofa holding reply.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: