Вы искали: diversamente (Испанский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

ha creado 20 oficinas diversamente dotadas.

Английский

twenty offices of varying strength were established.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

apartamento accesible a personas diversamente hábiles.

Английский

one of the apartments is accessible to disabled people.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

podemos apreciar diversamente la táctica del boicot.

Английский

we can differ in our evaluations of the boycott tactic.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

gracias a eso, han empezado a vivir diversamente.

Английский

for that reason they began to live differently.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el apartamento es accesible a personas diversamente hábiles.

Английский

the apartment is accessible to disabled people.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la conducta de ruffo en oficina fue juzgada diversamente.

Английский

ruffo's conduct in office was diversely judged.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

r. no, por que hay otros obispos que piensan diversamente.

Английский

a. no, because there are other bishops who think differently to him. i could mention those bishops, and priests, who every year go to spiritual exercises in san marino with fr. gobbi.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cada una de las estructuras temporales se matiza a su vez muy diversamente.

Английский

each one of the temporal structures has aspects which are quite diverse.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahí es cuando me di cuenta de lo diversamente que es pronunciado el idioma inglés.

Английский

that's when i realised how diversely english language is pronounced.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pueden ser molidas en una pasta conocida diversamente como el pan o el chocolate dika gabón.

Английский

they may be ground to a paste known variously as dika bread or gabon chocolate.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hasta que se comunicará diversamente, se invita a los afiliados a mantener la reserva adoptada.

Английский

the adherents are invited to keep the confidentiality adopted until communicated otherwise.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

están disponibles 10 habitaciones para personas diversamente hábiles, ubicadas de manera tal de facilitar el uso.

Английский

10 rooms are also suitable for the disabled, localized and structured in a way to be easily accessible.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el ambiente es accesible a personas diversamente hábiles. aquí se encuentran el lavaplatos y una refrigeradora grande.

Английский

the apartment is accessible to disabled people and is provided with a dishwasher and a big fridge.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

este mito del imperio nuevo egipcio es denominado diversamente como el libro de la vaca divina y la destrucción de la humanidad.

Английский

this egyptian new kingdom myth is variously called the book of the divine cow and the destruction of humanity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en la narración de reyes/crónicas se dice diversamente que joaquín tenía ocho y dieciocho años de edad en este momento.

Английский

in the kings/chronicles narrative, jehoiachin is variously said to be eight and eighteen years of age at the time.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es verdad que los preceptos de la ley moral están diversamente esparcidos a través de los libros de moisés y mezclados con los preceptos de la ley ceremonial.

Английский

it is true that the precepts of the moral law are variously interspersed throughout the books of moses and mingled with the precepts of the ceremonial law.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

diversamente de la mayor parte de nuestros miembros, yo no pude liberarme del deseo obsesivo del alcohol durante los primeros dos años y medio de abstinencia.

Английский

unlike most of our crowd, i did not get over my craving for liquor much during the first two and one-half years of abstinence.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

balduino volvió a la cabeza de una fuerza de cruzados de europa occidental, diversamente estimada para incluir tan sólo treinta mil hombres, o hasta sesenta mil.

Английский

baldwin returned at the head of a crusading force from western europe, variously estimated to include as few as thirty thousand men or as many as sixty thousand.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de numerosas referencias paganas y neo-bíblicas realizadas sobre ella, tess ha sido considerada diversamente como una diosa de la tierra o como una víctima sacrificial.

Английский

because of the numerous pagan and neo-biblical references made about her, tess has been viewed variously as an earth goddess or as a sacrificial victim.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las almas existen en el subespacio, el inmenso dominio al cual se refieren diversamente los místicos y teólogos como el reino etérico, el cielo, o el después de la vida.

Английский

souls exist in subspace, that vast domain diversely referred to by mystics and theologians as the etheric realm, heaven, or the afterlife.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,949,442,140 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK