Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
el patio se llevó a cabo
the yard was held
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el matrimonio se llevó a cabo en la casa de su suegro.
the marriage took place in the house of the bride's father.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
el plan nunca se llevó a cabo.
the plan was never carried out.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
el juicio finalmente se llevó a cabo.
the trial was finally held.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en 2001, se llevó a cabo
in 2001eur 542.8 million were recovered.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Ésta se llevó a cabo(...)
according to the national council on aging, elder(...)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se llevó a cabo el encuentro
the meeting has been held
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
la adquisición se llevó a cabo.
the acquisition is underway.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cómo se llevó a cabo la investigación
how the investigation was carried out
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
además, se llevó a los agentes ante los tribunales.
moreover, the agencies had been prosecuted.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
la junta jamás se llevó a cabo.
the meeting never took place.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
[el matrimonio se llevará a cabo en las condiciones siguientes]:
[marriage shall be concluded under the following conditions]:
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
ahora parece que el matrimonio se llevará a cabo después de todo.
it now appears the marriage will go through, after all.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
407. el matrimonio se prohíbe:
marriage is prohibited:
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
el examen se lleva a cabo:
the test is done:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el proyecto, naturalmente, no se llevó a cabo y el matrimonio se rompió.
in many ways, however, lovecraft was the concept's first mythographer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el matrimonio se considera disuelto por:
marriage is dissolved through:
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
se lleva a cabo:
it takes place:
Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 8
Качество:
en 1770, el matrimonio del delfín de francia, el futuro luis xvi, y de la archiduquesa maría antonia de austria se llevó a cabo.
in 1770, the marriage of the dauphin of france, the future louis xvi, and the archduchess maria antonia of austria took place.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
no puedes resultar elegible si te volviste a casar antes de los 60 años, pero sí puedes recibir beneficios si el matrimonio se llevó a cabo a los 60 años o más.
you can't qualify if you remarried before age 60, but you can if the wedding took place at 60 or older.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: