Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no ha recibido la programación xml del servidor.
did not receive the scheduling xml from the server.
Последнее обновление: 2007-01-16
Частота использования: 2
Качество:
todavía no ha recibido contestación.
no reply had as yet been received.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
se reafirmó que no ha recibido todavía la petición.
first, mejia said he did not know about the request, but then he mentioned that the petition "is under evaluation."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
todavía no se ha recibido la respuesta de alb systems.
response from alb systems is pending.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
wiener precisó que no ha recibido la petición de elías.
wiener says that he hasn’t received elias’s petition.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el grupo todavía no ha recibido respuesta.
the panel has not yet received a response.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
todavía no se ha recibido la confirmación por escrito de los comandantes.
the commanders' written confirmation is still awaited.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
15. todavía no se ha recibido la información solicitada a la policía.
15. the information requested from the police has not yet been received.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
la comisión no ha recibido todavía dichos proyectos.
the commission has not yet received these plans.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
2. la secretaría todavía no ha recibido ese informe.
2. as of this date the secretariat had not received this report.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
la comisión no ha recibido todavía una respuesta positiva.
the commission has received no positive response up to this point.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
el comité todavía no ha recibido ninguna respuesta oficial.
the committee still hasn’t received any official reply.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
seis años después, esta pregunta todavía no ha recibido respuesta.
i should like to thank the commissioner for her honesty.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
la presidencia no ha recibido ninguna petición en este sentido todavía.
the presidency has not yet received any such request.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
el grupo de trabajo todavía no ha recibido una respuesta al respecto.
the working group has not yet received a reply.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 3
Качество:
2. si usted no ha recibido su sanidad todavía, estudie juan 11.
2. if you have not yet received your healing, study john 11.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
169. el relator especial no ha recibido todavía respuesta alguna del gobierno.
169. the special rapporteur has not yet received a response from the government.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
el abogado de nabeel rajab solicitó formalmente el indulto, pero todavía no ha recibido la decisión del juez.
nabeel rajab's lawyer has formally applied for a pardon but has yet to receive a decision from the judge.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ninguna empresa ferroviaria estará autorizada a prestar los servicios de transporte ferroviario objeto de la presente directiva si no ha recibido la licencia correspondiente al servicio de que se trate.
no railway undertaking shall be permitted to provide the rail transport services covered by this directive unless it has been granted the appropriate licence for the services to be provided.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 6
Качество:
aun así, el derecho humano a la participación todavía no ha recibido la atención necesaria y su aplicación se ha postergado.
yet, the human right to participation has not yet received the necessary attention and implementation has lagged.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество: