Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ellos irán allá conmigo.
they will go there with me.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
irán a casa.
you’re going home.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ellos irán por el camino fácil.
they will go the easy road.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
les voy a platicar acerca de esta tecnología.
i'm going to tell you about that technology.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
así que empezamos a platicar del cambio climático.
so we started talking about climate change.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
después irán a la meditación.
also, they can recite these psalms, “in exitu” and “eructavit”. later they will go to meditation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
monseñor romero se sentó junto a mí a platicar.
shortly after arriving, monsignor romero sat down next to me to chat.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anime a los niños a platicar sobre lo que observan.
encourage children to talk about what they see.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anunció que después iría a platicar con "el chacal".
mendoza went to meet with froc leader "pedrito el hondureño," whom he called a "brother in struggle," and announced that he would try to meet with chacal afterward.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
- disculpa, es que no… no estoy acostumbrada a platicar con
- sorry, what happen is… i’m not used to take with
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sus almas irán… a ninguna parte.
their souls will go... nowhere.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
si no fuera por ellos, irán ya tendría ahora la bomba atómica.
moreover, everyone knows that where rogue or bankrupt states are involved, or where monitoring is inadequate, the two problems are closely connected.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
aquellos que adoran a los antepasados, irán a ellos, a los reinos ancestrales
those who worship the ancestors go to them, the ancestral realms
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aproximadamente 350 millones de euros irán a kosovo.
about eur 350m of that will go to kosovo.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
el trabajo se quedó tan bien hecho que ellos irán se lastimar de tener de pintarlo.
their work is so good that one will get sorry to put paint over such a nice sculpture.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
también, los delincuentes habituales irán a cárceles especiales.
and special jails will be designated to detain hardened criminals.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
a donde ellos vayan, nosotros iremos. a donde nosotros vayamos, ellos irán.
where they go, we go. where we go, they go.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
16 confusos y avergonzados serán todos ellos; irán con afrenta todos los fabricadores de imágenes.
16 they shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall go to confusion together that are makers of idols.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ellos irán tras los verdaderos creyentes en yahushua jesucristo y les llamarán satanistas y los buscaran para matarlos!!
they will go after the true believers in yahshuah jesus christ and call them satanists and seek to have them killed!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es elemental, mi querido watson: el que tiene plata, platica... y obliga a platicar.
it's elementary, my dear watson; money talks...and buys talk.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: