Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
en sus ratos libres, susana y alberto
in his spare time, susana and alberto like to go out to eat.
Последнее обновление: 2018-12-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
suelo leer manga en mis ratos libres en el trabajo.
i often read manga in my spare moments at work.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en sus ratos libres le gustaba leer y dibujar.
in his free hours he used to read and draw.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mama va al cine y al museo en sus ratos libres
mom goes to the movies and the museum in his spare time
Последнее обновление: 2016-06-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
sólo se necesita leer el libro en los ratos libres.
what is necessary is just to read the book, when free.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pasatiempo, diversión, ratos libres,trabajar
work
Последнее обновление: 2014-10-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en sus ratos libres, la directora de marketing practica vela.
in her spare time, the marketing director goes sailing.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
su profesión es docente y en sus ratos libres le encanta cocinar.
she is a teacher and in her spare time, she loves cooking.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
es aficionado a la pintura, y en sus ratos libres también pinta.
he is a lover of painting, he also paints a little.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
lo que se requiere es implemente repasar el texto en los ratos libres.
what is necessary is just to read the book, when free.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
“sÓlo tengo ratos libres, pero ningÚn dÍa libre”
“i only have some free time, but no day off”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me gusta salir de compras y escribir en mis ratos libres. soy sincera, trabajadora y joven.
hello, i’m amparo. i like to go out shopping and writing in my spare time. i’m sincere, hard worker and young.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en sus ratos libres, se aísla voluntariamente con la oración y las buenas lecturas.
in his free time, he was glad to isolate himself in prayer and good reading.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
los ancianos son activos, trabajan en granjas y hacen ejercicio en sus ratos libres.
the elderly are active, working on farms and exercising for leisure.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en sus ratos libres le encanta leer, andar en bicicleta y pasar tiempo con sus perros.
he loves reading, biking and spending time with his dogs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
los ratos libres, los dedicaba a la oración y a ayudar a los enfermos.
fourth, we need the ability to respond swiftly and decisively to crises.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a todo retroworks por tener tanta paciencia con los altibajos que conlleva hacer un juego en los ratos libres.
to all retroworks for all the patience with the high and lows of making a game in spare time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
6. trabaje en pequeños incrementos: las madres eficaces saben cómo hacer el mejor de los ratos libres.
work in small increments: efficient moms know how to make the best of spare moments.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jugaba pelota en los ratos libres, ¿qué si era bueno?, a decir verdad no, no lo era.
was he good? to tell the truth, no, he wasn’t.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
en cuanto a mi personalidad me considero una chica super tierna, cariñosa, humilde, honesta. en mis ratos libres me gusta ver películas.
about my personality i consider myself a very cheerful girl, cheerful, down-to-earth, and honest. in my spare time i like to watch movies.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: