Вы искали: enmarañado (Испанский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

enmarañado

Английский

felting

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Испанский

hilado enmarañado

Английский

tangled yarn

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 5
Качество:

Источник: IATE

Испанский

4. un mundo enmarañado

Английский

4. a tangled world

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

allí estaba el extremo de este enmarañado ovillo.

Английский

there was the end of this tangled clue.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

ese adorable pelaje enmarañado se puede usar para hacer lana.

Английский

this lovely shaggy coat can be used to make wool.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

el futuro de la cuestión de la tierra en bolivia parece enmarañado.

Английский

the future of the land question in bolivia appears muddled.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

los relacionamientos incluyen a las personas, y es en ese punto que todo se queda enmarañado.

Английский

relationships include people, and that is where it all gets messy.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

en su propuesta, la comisión ha presentado un concepto interesante, aunque tal vez demasiado enmarañado.

Английский

in its proposal the commission has put forward an interesting concept, though perhaps it is somewhat too finely woven.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Испанский

el interés es fundamental para abrirse paso entre la espesura formada por los prejuicios y el enmarañado pasado común.

Английский

you break with so many imaginary scenes created around ideas about the ‘dreamt orient’, western hegemony and superiority over muslims. interest is fundamental to make way through the vegetation made up of prejudice and tangled common past.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

a este enmarañado contexto sociopolítico, hay que añadir el factor de la identidad nacional disputada en el país vasco.

Английский

the factor of national identity should be added to this tangled socio-political context in the basque country.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

4. el universo de los aii es cada vez más vasto y enmarañado y cada nuevo tratado añade complejidad al sistema en conjunto.

Английский

the iia universe is growing both numerically and in its intricacy, with each new treaty adding to the complexity of the system as a whole.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

en las páginas siguientes, se ve la presencia de bezerra de menezes en un verdadero enmarañado de acciones desequilibradas de médiuns y dirigentes.

Английский

in the following pages, one can see the presence of bezerra de menezes witnessing a veritable tangle of actions performed by unbalanced mediums and counsellors.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

ha puesto al descubierto la madeja enredada en la que, de una manera o de otra, se habían enmarañado todos los operadores implicados.

Английский

it revealed the tangled web in which all concerned are involved in one way or another.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: IATE

Испанский

además, el pelo de la perra estaba terriblemente enmarañado por todas partes, que contiene las heces y la orina cerca de las patas traseros.

Английский

about 10 days before this clinic, some people had asked me to come by their house and look at a tumor on the tummy of their dog. i told them to bring the dog to the clinic so dr. tello could remove it. also, the hair of the dog was terribly matted all over, containing feces and urine near the hindquarters.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

lo cerrado y enmarañado del bosque, donde proliferan las especies trepadoras, hace que se asemeje a una verdadera "selva".

Английский

the tangled undergrowth where climbing species abound gives it the appearance of a "jungle".

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

nos preguntamos: ¿hasta qué punto el ciudadano puede sentirse, hoy, parte integrante de una realidad institucional europea cada vez más enmarañada y compleja?

Английский

we ask ourselves this: how much can our citizens, today, feel part of an institutional europe which is increasingly complex and muddled?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,036,569 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK