Вы искали: entreguen las tarea (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

entreguen las tarea

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

las tareas

Английский

homework

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

las tareas:

Английский

aims:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las tareas del

Английский

the tasks of

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

todas las tareas

Английский

all tasks

Последнее обновление: 2012-10-24
Частота использования: 16
Качество:

Испанский

compartimos las tareas.

Английский

we work together on assignments.

Последнее обновление: 2017-04-27
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las tareas abarcan:

Английский

the tasks being called in­clude:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

acuerdo asignando las tareas

Английский

task agreement

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 4
Качество:

Источник: IATE

Испанский

guardar las tareas cada:

Английский

save tasks every

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

hay que instituir mecanismos de supervisión que se encarguen de velar por que se entreguen las sumas prometidas en las mesas redondas que se han

Английский

23. follow-up mechanisms should be established to release pledged amounts within the framework of the round table process.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

- una campaña de sensibilización destinada a persuadir a los civiles para que entreguen las armas a las autoridades competentes;

Английский

- organizing awareness-raising campaigns to persuade civilians to surrender their weapons to the competent authorities;

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

además, el tribunal puede ordenar a los autores del delito que entreguen las armas de fuego utilizadas en los actos de violencia doméstica.

Английский

additionally, the court can mandate perpetrators to relinquish firearms which have been utilized in domestic violence acts.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

cuando se recibe el ingreso antes de que se entreguen las mercancías o se realizan los servicios, el ingreso se considera un ingreso no ganado.

Английский

when revenue is received before goods are delivered or services performed, the revenue is said to be unearned.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

d) prever alguaciles que entreguen las notificaciones judiciales a las personas que han de pagar la pensión y que no tienen representación letrada;

Английский

(d) providing court bailiffs to serve judgement summonses for maintenance payees who are not legally represented;

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

esta información podrá figurar en el documento de transporte de mercancías peligrosas o en cualquier otro documento, y deberá ser entregada al destinatario cuando se le entreguen las mercancías peligrosas.

Английский

this information may be on the dangerous goods transport document or may be on another document. this information shall be given to the consignee when the dangerous goods are delivered.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

estas incluyen tres rondas de diálogo nacional y la presentación de un proyecto de ley de amnistía para quienes entreguen las armas ilícitas y para quienes desalojen los edificios ocupados ilícita‐ mente.

Английский

they include holding three rounds of national dialogue and submitting a draft law on amnesty for those who hand over illegal arms and who vacate illegally occupied buildings.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

« f) "destinatario final", cualquier persona física o jurídica a la que se entreguen las sustancias catalogadas en el país de destino.

Английский

'(f) "ultimate consignee" means any natural or legal person to which the scheduled substances are delivered in the country of destination.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

diálogo: ¿qué están haciendo las fuerzas armadas colombianas, en términos de operaciones de información, para motivar a los guerrilleros a que entreguen las armas?

Английский

diálogo: in terms of information operations, what are the colombian armed forces doing to motivate guerrillas to surrender their weapons?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Испанский

rectoría ofrece disfrazar las cuotas. "¿qué más quieren? entreguen las instalaciones y ríndanse", gritan los medios. no dialogar, reventar el diálogo

Английский

the university authorities offer to hide the fees under another guise. “what more do you want? vacate the buildings and surrender!” the media cries.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

i) "destinatario final": cualquier persona física o jurídica a la que se entreguen las sustancias catalogadas; dicha persona podrá ser distinta del consumidor final;

Английский

(i) "ultimate consignee" means any natural or legal person to which the scheduled substances are delivered; this person may be different from the end-user;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,125,279 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK