Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no tengo la habilidad ni el deseo de hacerlo.
of the commendations, i have said nothing in this edition.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el fmam ha manifestado ya su deseo de hacerlo así;
the gef has already expressed its desire to do this;
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
dicho esto, hemos expresado el firme deseo de hacerlo.
that said, we have expressed a strong desire to do so.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
lo importante es mostrar nuestro mutuo deseo de hacerlo.
the thing is to show a mutual will for that.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
en segundo término, los asuntos delicados deben ser debatidos solo cuando el país muestra su expreso deseo de hacerlo.
secondly, sensitive matters should be discussed only when the country expressly wishes to do so.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
los derechos humanos no se pueden proteger con el mero deseo de hacerlo.
human rights cannot be protected by the mere desire to do so.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
- sentir deseo de hacerla
- to feel the want to do it
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
para practicar una política contra el desempleo, debe existir primero el deseo de hacerlo.
we must have a policy against unemployment.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
creo que esto ha dado a la mayoría de los ciudadanos la habilidad para utilizar la internet cuando tengan aunque sea un ligero deseo de hacerlo.
i believe that this has given most citizens the ability to use the internet if they have even the slightest desire to do so.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
ciertamente, se trata de desarrollar innovación, pero no se puede innovar sólo con el deseo de hacerlo.
surely, this is about innovation, but you do not get that by wishing it.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
no me corresponde a mí responder a esta cuestión científica y no tengo ningún deseo de hacerlo.
since then, this question has again been very hotly debated in this house.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
el pakistán ha demostrado su sincero deseo de hacerlo, lo que dará nuevas oportunidades a las naciones de sudasia.
pakistan had demonstrated its earnest desire to do so, thereby opening new vistas of opportunity for the people of south asia.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
es evidente que la presidencia tendrá oportunidad de formular sus propios comentarios cuando tenga ocasión de hacerlo.
obviously the presidency will have to make its own comments when it gets the opportunity.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
doce señalaron que no estaban colaborando con el sela, aunque algunas de ellas manifestaron su deseo de hacerlo en el futuro.
twelve noted that they did not currently carry out any activities with sela, although some of them expressed a desire to do so in the future.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
el acusado firmará su declaración tras realizarla o hará constar en el acta su incapacidad de firmar o su no deseo de hacerlo.
if the accused cannot or will not sign, a note to this effect must be included in the record.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
227. los refugiados en edad de trabajar que manifiestan el deseo de hacerlo reciben ayuda para encontrar un puesto de trabajo.
refugees of working age who express a desire to work are given help in finding a job.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
también afirma que los estados miembros no solamente deberían expresar el deseo de superar la discriminación, sino que también tienen la obligación de hacerlo.
it also states that member states should not only express the wish to overcome discrimination, but also have a duty to do so.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
182. el 48% de las mujeres casadas que no utilizan ningún método para distanciar los nacimientos expresó su deseo de hacerlo.
182. some 48 per cent of married women who did not use a method of birth spacing expressed a wish to do so.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
aun cuando su hijo no tenga deseos de comer, es importante que se alimente bien.
even if your child doesn't feel like eating, it's still important to try to make sure he or she gets good nutrition.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
7. cualquier secretaría del sistema de las naciones unidas puede convertirse en miembro de onu-océanos tan solo con manifestar su deseo de hacerlo.
7. any secretariat in the united nations system can become a member of un-oceans by expressing its will to do so.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество: