Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
era de esperarse.
that figures.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
…era de esperarse.
of course.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
// podria esperarse).
// might expect).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no podía esperarse más.
this could not wait any longer.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
puede esperarse cualquier cosa.
anything can be expected.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿qué resultados pueden esperarse?
what result can i expect?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ha de esperarse que se logre.
one can only hope that it succeeds.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
al menos, así puede esperarse.
at least i hope it will.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
¿podía esperarse esto hace 20 años?
would you have expected this 20 years ago?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hay que esperarse siempre lo inesperado.
the unexpected must always be expected
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
a priori, podría esperarse que sí.
a number of measures have been introduced to complement the provisions aimed at abolishing controls on individuals at the internal frontiers.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la que puede esperarse de suma en 1994
what to expect from suma in 1994
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cada pedacito tan duro como es de esperarse .
every bit as tough as you expect."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
debería esperarse a la celebración de la cig.
we must wait for the igc.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
¿puede esperarse otra cosa que una catástrofe?
can this spell anything but disaster?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
hace mucho tiempo que dejaron de esperarse nada.
they stopped expecting that long ago.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el uso que razonablemente pudiera esperarse del producto;
the use to which it could reasonably be expected that the product would be put;
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
como es de esperarse castro las recibe con gusto.
naturally castro is happy to have them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿qué puede entonces esperarse de nuestro debate?
so what is the purpose of this debate ?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
con la visión más positiva, ¿qué puede esperarse?
what is reasonable to expect, even with the most positive vision?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: