Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
¡es un lápiz!
it's a pencil!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el lápiz amarillo
the nice female professor
Последнее обновление: 2022-09-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eso es un lápiz.
that is a pencil.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
diablos, esta cosa es un clásico.
damn man, this thing’s a classic.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿esta cosa es tuya?
is that thing yours?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esta cosa es muy, muy impresionante.
this thing is very, very impressive.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esta cosa me es completamente inútil.
this thing is completely useless to me.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entonces, esta cosa es 0,75 milímetros.
so, this thing is 0.75 millimeters.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
jeff: ¡tío, esta cosa es estupenda!
jeff: man! this stuff is great!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esta cosa está viva.
this thing is alive.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
creo que esta cosa es el aspecto más genial.
i think this is the neatest-looking thing.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esta cosa me aterroriza.
this thing terrifies me.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el cómo se llame a esta cosa es otro asunto.
what we should really call it ultimately becomes the second question.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
hay sangre en esta cosa.
there is blood on these stick-things.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
acerca de esta cosa única
about this unique thing
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
esta cosa de todas formas,
take this thing down anyway,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
¿cómo se llama esta cosa?
what is this thing called?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
construí esta cosa para mi estudio.
i built this thing for my studio.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cuando no hay nada de esta cosa?
cuando no hay nada de esta cosa?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
recuerden, esta cosa sólo mide 30 micrómetros.
remember, that thing is just about 30 micrometers across.
Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: