Вы искали: explotarlas (Испанский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

a nosotros corresponde saber y querer explotarlas.

Английский

it is up to us to be able to and willing to exploit these means.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

compañías petroleras extranjeras habrían firmado contratos para explotarlas.

Английский

foreign oil companies have reportedly signed contracts for their exploitation.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en el proyecto para explotarlas en los productos que comercialice en el futuro.

Английский

number of tools that operate at different levels of the design hierarchy.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la detención forzosa, con el propósito de violarlas o explotarlas sexualmente;

Английский

forced imprisonment with intent to rape and engage in sexual exploitation

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en cuanto a las riquezas submarinas, habrá que protegerlas y explotarlas juiciosamente.

Английский

as for the riches of the seas, we should protect these and use them judiciously.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el reportaje revelaba que maciel había consagrado a 900 mujeres para explotarlas económicamente.

Английский

the article showed that maciel had consecrated 900 women in order to exploit them economically.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cuáles son las partes que componen una comunicación eficaz y como explotarlas lo mejor posible.

Английский

the components of an effective communication and how to make the most of them.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la capacidad de esos servicios para crear situaciones increà bles y explotarlas plenamente no tiene igual.

Английский

these agencies have an unrivalled ability to create unlikely scenarios and exploit them to the full.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al explotarlas en exceso,los hombres están activando bombas climáticas de efecto retardado indeterminado.

Английский

by overexploiting the soil, humans are triggering a time bomb with an uncertain detonation schedule.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los propietarios de tierras privadas, para explotarlas, deben obtener del estado una certificación de finca productiva.

Английский

private landowners ought to get a certificate of production from the government to toil their lands.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

• en el ámbito de las nuevas tecnologías, organizar la agrupación de licencias parciales y explotarlas conjuntamente;

Английский

• in the field of new technologies, organize the pooling and joint exploitation of partial licences;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el estado debe poner a disposición la red pública de transportes pero no explotarla.

Английский

governments should provide the public transport network, but not operate it.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,945,366,538 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK