Вы искали: extraño eso (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

extraño eso

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

me resultaba extraño eso de ser transportado en una moto.

Английский

it was so strange to be transported on a motorcycle.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de una manera extraña. eso es todo.

Английский

in a weird way. that’s all.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

p: (galatea) que extraño. ¿eso hace que la gente tenga a veces múltiples personalidades?

Английский

q: (galatea) weird. does that make people have multiple personalities sometimes?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aunque los israelitas nunca usarían el nombre de yahvé en un juramento porque sería tan extraño, eso sería, de todos modos, usar el nombre del señor injustamente.

Английский

while using yahweh's name as a curse-word would be so foreign to the israelites that the idea would never occur to them, such usage would nevertheless qualify as a wrongful use of the lord's name.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y entonces, de manera extraña, eso lleva a la política.

Английский

and then strangely, bizarrely, that leads to politics.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pensando en el cambio que se había originado en su persona, el escribiente sonrió y dijo: «debo dormir y soñar. pero es muy extraño eso de estar soñando de modo tan natural y saber que se trata sólo de un sueño. ¡si al menos lo recordase mañana, cuando despierte!

Английский

the water-drops spurted up among the green twigs, and the clerk thought of the millions of animalculae which were thrown into the air with every drop of water, at a height which must be the same to them as it would be to us if we were hurled beyond the clouds. as the clerk thought of all these things, and became conscious of the great change in his own feelings, he smiled, and said to himself, "i must be asleep and dreaming; and yet, if so, how wonderful for a dream to be so natural and real, and to know at the same time too that it is but a dream. i hope i shall be able to remember it all when i wake tomorrow.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,647,775 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK