Вы искали: extrajurídica (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

extrajurídica

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

la tesis extrajurídica debería dejarse de lado.

Английский

40. the extrajuridical thesis should be set aside.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la publicidad del crimen alimenta la fuente religiosa, extrajurídica, de la legitimidad sionista.

Английский

the crime’s publicity feeds the religious, extralegal sources in the heart of zionism, offering the world its twisted justification.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esa actitud se fundaba, entre otras cosas, en consideraciones de índole política y extrajurídica.

Английский

that attitude was not justified solely by political or extralegal reasons.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

también merece la pena subrayar que la tesis extrajurídica no se aplica al tipo de tratados que prescriben obligaciones sobre cómo llevar a cabo la guerra.

Английский

it is also worth emphasizing that the extrajuridical thesis does not apply to the class of treaties prescribing obligations respecting the conduct of war.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con esto parece aceptarse el principio de la abrogación como consecuencia de la presunción extrajurídica de que la guerra queda fuera de la esfera de la apreciación jurídica.

Английский

this appears to accept the principle of abrogation as the consequence of the extralegal assumption that war lies outside the sphere of legal appreciation.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en primer lugar, la proposición principal (de caducidad) parece basarse en una premisa extrajurídica sobre la naturaleza de la guerra.

Английский

in the first place, the main proposition (of caducité) appears to be based upon an extralegal premise concerning the nature of war.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

buscar los obstáculos históricos, culturales, sociológicos, económicos o de otro tipo para la plena aplicación de los tratados universales supondría salirse de los límites del estudio, pero no por ello hay que descuidar esta dimensión extrajurídica.

Английский

an investigation of the historical, cultural, sociological, economic and other obstacles to the full implementation of universal treaties would be outside the limits of this study, but the extralegal dimension should nevertheless not be neglected.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la determinación de los obstáculos históricos, culturales, sociológicos, económicos o de otra índole que dificulten la plena puesta en práctica de los tratados universales excedería los límites del presente estudio, pero se trata de una dimensión extrajurídica que no debe descuidarse.

Английский

an investigation of the historical, cultural, sociological, economic and other obstacles to the full implementation of universal treaties would be outside the limits of this study, but the extralegal dimension should nevertheless not be neglected.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

comprende temas tales como la lucha contra el comercio de seres humanos, la lucha contra el crimen organizado, la protección de los intereses financieros de la comunidad europea, el trato de menores procedentes de terceros países sin el acompañamiento de los adultos, la valoración de riesgos y el control de las drogas de diseño, la lucha contra la corrupción, el control de personas en las fronteras exteriores y un tema extraordinariamente importante en la práctica, a saber un convenio acerca de la notificación de documentos jurídicos y extrajurídicos en materia civil y comercial.

Английский

it covers issues such as the fight against trafficking in human beings, the fight against organized crime, protection of the community's financial interests, the treatment of non-community minors not in the company of adults, risk assessment and control of synthetic drugs, the fight against corruption, passport control at the external borders, and an issue extremely important in practice, namely agreement on the issuing of judicial and extra-judicial documents in civil and commercial matters.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,284,127 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK