Вы искали: gangsterismo (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

gangsterismo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

chechenia: de la independencia al gangsterismo

Английский

chechnya: from independence to gangsters

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

127. eliminación del caudillismo y del gangsterismo.

Английский

elimination of warlordism and gangsterism.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es en realidad un acto de gangsterismo, una acción sistemáticamente criminal.

Английский

it is truly an act of gangsterism, a systematically criminal undertaking.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

posteriormente, ottawa impulsó la adopción de la ley sobre el gangsterismo.

Английский

ottawa subsequently ruled to adopt the law on gangsterism

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

se afirmó, además, que los alcaides de las cárceles alentaban el gangsterismo.

Английский

in addition, it was alleged that gangsterism was orchestrated by prison wardens.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

para estos héroes del gangsterismo, todo se reducía a medidas enérgicas y dictatoriales.

Английский

for these heroes of gangsterism everything came down to energetic and dictatorial measures.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

podéis así comprender el motivo de la deliberada proliferación de películas de terror, guerra y gangsterismo.

Английский

thus you can understand the reason for the deliberate proliferation of horror, war and gangster type movies.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en estos casos, los métodos de los agentes stalinistas coinciden con las mejores tradiciones del gangsterismo norteamericano.

Английский

in these cases, the agents of stalin utilize methods worthy of the best qualified american gangsters.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dado que el gangsterismo es tan prevalente, no debería sorprendernos el encontrarnos con nuevas luchas armadas entre diferentes facciones de cuando en cuando.

Английский

given that gangsterism is so prevalent, we should not be surprised to come across renewed armed fighting between the factions from time to time.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

esto explica incidentalmente la caridad cristiana de chamberlain* con respecto al gangsterismo internacional de los fascistas, que tanto ha sorprendido al mundo entero.

Английский

that explains, incidentally, chamberlain’s christian charity toward the international gangsterism of the fascists, which has so astonished everybody.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al mismo tiempo, atacaron a nuestros camaradas con martillos. el “democraticismo” pro capitalista va de la mano con el gangsterismo anticomunista.

Английский

at the same time, they attacked our comrades with claw hammers – pro-capitalist “democratist” politics and anti-communist thuggery go hand in hand.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

creo que puede hablarse de golpe de estado electoral paneuropeo como resultado del incesto del 5% de tipo reich alemán y gangsterismo británico, que gozan de una mayoría de un sólo voto.

Английский

publication gives the public the opportunity to follow the decisionmaking process within the council of ministers.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

yo no me incluyo entre estas personas pues conozco un poco la historia y sé que con tales palabras no se puede hacer nada y que las ayudas por adelantado solamente tienen un efecto: el de envalentonar a ciertas personalidades para proseguir su gangsterismo.

Английский

i was not one of them, because i know a little history and hence am well aware that you cannot base anything on such words, and that advance benefits of any kind only bring about one result: they merely encourage certain personalities to continue their gangsterism.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

como todos saben, el hundimiento del comunismo en europa central y oriental ha fomentado la irrupción, sobre las ruinas de las estructuras estatales, de las formas más variadas de gangsterismo, de extorsión y de corrupción.

Английский

as everyone knows, the collapse of communism in central and eastern europe laid a fertile ground in the debris of state controlled structures for various forms of gangsterism, racketeering and corruption.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

en este sentido, nuestra política permite, construye, ayuda al sr. ben ali a dar aliento a un régimen que día a día se aleja del estado de derecho, se encierra en un círculo vicioso de gangsterismo de estado.

Английский

in that respect our policy is aiding and abetting mr ben ali in consolidating a regime that is moving further away from the rule of law every day and is becoming enclosed in a vicious circle of state gangsterism.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

señora presidenta, independientemente de la opinión que a cada cual le merezcan los acontecimientos que vienen sucediendo en yugoslavia desde hace diez años -bombardeos, compra de gobiernos tras los bombardeos, intentos de demonización y humillación de todo un pueblo y de sus dirigentes, que se opusieron a esta política de la otan-; independientemente de la opinión que a cada cual le merezca el gobierno del país por el repetida y democráticamente elegido presidente milosevic y sus colaboradores; creo que convendrán conmigo en que su secuestro, y el incalificable modo en que se produjo, con la terminante oposición de las dos cámaras del parlamento, así como del tribunal constitucional, para ser entregado a un tribunal que ha demostrado que debe su creación al dictado de los estados unidos y al objeto de servir intereses políticos y aterrorizar a cuantos se opongan al nuevo orden, constituyen -si se juzga con benevolencia- procedimientos intolerables; algunos preferimos hablar de gangsterismo; y hay que condenar el gangsterismo sin reserva alguna.

Английский

madam president, whatever one' s personal opinion may be of events in yugoslavia over the past 10 years, bombings, holding governments to ransom, endeavouring to stigmatise and humiliate an entire nation and its leaders for resisting nato policy; whatever one' s personal opinion of how this country was governed by a president and his advisers repeatedly elected in democratic elections, one must, i think, agree that the unprincipled manner in which he was abducted from his own country, despite categorical opposition from the upper and lower houses of parliament and the supreme constitutional court, and handed over to a court which, as we now know, was set up on the orders of the usa in order to serve political interests and help terrorise anyone who opposes the new order, are unacceptable methods, to put it mildly; some of us think this is the work of hoodlums and deserves to be roundly condemned.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,765,357,728 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK