Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
h. salarios devengados y no cobrados
h. wage arrears
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 2
Качество:
40. un reclamante pidió indemnización por cheques no cobrados.
40. a claimant sought compensation for uncashed cheques.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
provisión por multas impuestas y no cobradas
allocation to provision- of fines imposed but not yet collected
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
honorarios cobrados por adelantado y no reembolsable...
earnings shall be paid on a net-30 basis
Последнее обновление: 2013-05-07
Частота использования: 1
Качество:
provisión por multas impuestas y aún no cobradas
provision for fines imposed but not yet paid
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
iii) cheques no cobrados después de un año de su fecha de emisión;
(iii) uncashed cheques one year from their date of issuance;
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 2
Качество:
al finalizar el período contable, todos los ingresos ganados pero no cobrados requieren asientos de ajuste.
at the end of an accounting period, all revenues earned but not yet collected require adjusting entries.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
también ha establecido un fondo de desarrollo de la enseñanza para compensar los gastos no cobrados a los estudiantes exentos.
the government has also set up an education development fund to compensate for the costs not collected from exempted learners.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
proyecto piloto sobre las pérdidas económicas que suponen los elevados importes no cobrados correspondientes al consumo de agua en las ciudades
pilot project — economic loss due to high non-revenue water amounts in cities
Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 3
Качество:
el cuarto punto presenta las medidas adoptadas con el n de mejorar la recaudación de los importes no cobrados o indebidamente abonados.
e fourth part presents the steps taken to improve recovery of amounts not collected or wrongly paid.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a incluye las instalaciones proporcionadas por el gobierno y las tasas de aterrizaje no cobradas.
a includes government-provided facilities and waived landing fees. iv. analysis of variances
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
han girado y se han dado la vuelta como si ese espacio de formación europeo no existiera ya.
they hummed and hawed as if this european educational area did not yet exist.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
cuotas no cobradas y otras cuentas por cobrara
uncollected assessments and other receivablesa
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 6
Качество:
el gobierno australiano ha girado y ha dicho que no penalizará a fiyi, pero es ciertamente news limited quien está sancionando.
the australian government has turned around and said that it will not penalise fiji, but obviously now news limited certainly is.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
allí se casó con doña francisca girado y tuvieron algo así como 15 hijos.
once there, he married doña francisca girado and they had about 15 children.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cerciorese de que el tonometer este girado y la barra esta en la posicion inicial.
make sure that the tonometer is turned on and the rod is in initial position.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el efectivo neto disponible ascendía a 7,2 millones de dólares y existían cuotas no cobradas y otras cuentas por cobrar por valor de 37,7 millones de dólares.
the net cash available amounted to $7.2 million and uncollected assessments and other receivables amounted to $37.7 million.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
así, las sumas facturadas en el marco de un contrato pero no cobradas se consideran como sumas pendientes de cobro.
thus, amounts billed under a contract but not received are reviewed as uncollectible receivables.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
(ii) la línea "provisión por multas impuestas y no cobradas" sólo ha disminuido en 1,9 mio ecu.
(ii) the heading "provision for fines imposed but not yet paid" fell in total by only 1,9 mio ecu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
de este modo, las cantidades facturadas con arreglo a un contrato, pero no recibidas, se consideran deudas no cobradas.
thus, amounts billed under a contract but not received are reviewed as uncollectible receivables.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество: