Вы искали: habre tenido (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

habre tenido

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

sí, sin duda habrá tenido un accidente.

Английский

yes, there is no doubt he has had an accident.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aunque no lo recuerdes, probablemente lo habrás tenido.

Английский

even if you don't remember, you probably had one.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como arzobispo de brasilia, habrá tenido que relacionarse con él.

Английский

as archbishop of brasilia, you will have had dealings with him.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aunque también habrá tenido como consecuencia dividir a la opinión pública.

Английский

i want to state here that we regret the ways in which certain members of parliament chose to protest last july, which, in my view, was detrimental to our institution.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

alá lo habrá tenido en cuenta, mientras que ellos lo habrán olvidado.

Английский

allah has recorded it all while they have forgotten it.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el aspecto humano y el moral de esta política también habrá tenido una influencia...

Английский

the policy's human and moral aspect must also have had an influence...

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ella habrá tenido alrededor de cinco años y él se acercó a saludarla al final del concierto.

Английский

she must have been about 5 years old and he came over to say hello to her at the end of the show.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el debate de hoy habrá tenido sentido si la presidencia otorga garantías de este tipo al parlamento europeo.

Английский

if the european parliament receives such an assurance from the presidency, then today's debate will have been worthwhile.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

alá lo habrá tenido en cuenta, mientras que ellos lo habrán olvidado. alá es testigo de todo.

Английский

allah had enumerated it, while they forgot it; and allah is, over all things, witness.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si el señor blair no mantiene las promesas hechas en verano, su presidencia no habrá tenido fundamento alguno.

Английский

if mr blair does not stand by the promises he made this summer, his presidency will have been of no substance.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

9. la sra. belmir dice que el comité no habrá tenido la posibilidad de examinar con detalle el informe del subcomité.

Английский

9. ms. belmir pointed out that the committee would not have had the opportunity to examine the subcommittee's report in detail.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si lo logra, su presidencia, para mí, habrá tenido éxito, y le deseo mucho éxito en esta labor.

Английский

i am pleased with what you had to say on the matter, for i have not heard this enough in the council so far.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

para cuando se examine este documento, habrá tenido lugar, el 26 de febrero de 2012, una consulta popular sobre la nueva constitución.

Английский

when this document is discussed, a referendum will have been held on the new constitution on 26 february 2012.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿se habrá tenido en cuenta que también el futuro banco central europeo debería someterse a la legislación relativa a la publicidad de los documentos?

Английский

is it understood that europe's future central bank should be subordinate to public legislation?

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

señorías, ¡es indudable que, nunca en la historia de nuestro parlamento, el voto de ustedes habrá tenido tanta importancia!

Английский

ladies and gentlemen, never in the history of our parliament will your vote be of such importance!

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

señorías, ¡es indudable que, nunca en la historia de nuestro parlamento, el voto de ustedes habrá tenido tanta impor tancia!

Английский

ladies and gentlemen, never in the history of our parliament will your vote be of such importance!

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

una vez que esta reuninón habrá terminado “este beneficio criminal habrá tenido unas ventas totales de 9 mil millones, 862.300. 800 dólares.”

Английский

once this cnd is over “this criminal profit will have had a total revenue of 9 billion, 862.300. 800 us dollars.”

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es también un día histórico para la presidencia, que puede decir: «si apoyan este acuerdo, la presidencia habrá tenido mucho éxito».

Английский

it is also a historic day for the presidency, which can say: 'if you support this agreement, the presidency has been very successful'.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

-¡es en verdad asombroso! -exclamó él, después de escuchar sus palabras-. ¿y qué motivo habrá tenido el coronel para hacerlo?

Английский

"it is truly astonishing!"--he cried, after hearing what she said--"what could be the colonel's motive?"

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,100,222 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK