Вы искали: hay que endurecerse sin perder jamas l... (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

hay que endurecerse sin perder jamas la ternura

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

seguramente el che había leído esa frase cuando dijo que había que endurecerse, pero sin perder la ternura.

Английский

certainly che had read that phrase when he said that it was necessary to harden oneself but without losing one’s humanity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin perder jamás la alegría, la jovialidad, el espíritu juvenil.

Английский

he’s never lost his joy, his joviality, his youthful spirit.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hay que acelerar el proceso de creación de esa supracultura trabajando sin perder tiempo para erradicar la desigualdad, la pobreza y la marginalidad.

Английский

the process of building that super-culture should be accelerated by striving without loss of time to eradicate inequality, poverty and marginalization.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no obstante, sin perder jamás las esperanzas, desarrollamos la ciencia como compensación.

Английский

but never giving up hope, we developed science as compensation.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por ello consideramos que hay que realizar el mercado único sin perder de vista estas realidades y seguir un proceso que tome en cuenta la evolución global.

Английский

in this way a type of intensive farming has developed that, by favouring single-crop farms, has made it possible to utilize to the maximum the cap's benefits, leaving the smaller farming concerns behind, particularly those operating under difficult conditions and the less-favoured regions of the community.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la artista sostiene que para ser un virtuoso hay que saber tocar un sonido pre-programado lo más rápido posible sin perder el control de la modulación de este sonido

Английский

the artist claims that to be a virtuoso one must learn how to play a pre-programmed sound as fast as possible without losing control of the modulation of this sound

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hay que poner los textos, las actitudes, de acuerdo con la sociedad actual, pero sin perder aquello que ha sido la clave de bóveda de la construcción comunitaria.

Английский

the texts and our attitudes should be brought into line with today' s society, but we should not lose that which has been the key to the vault of community construction.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

creo que es un punto que hay que conservar: un chino no debe convertirse primero en occidental para experimentar la ternura de cristo por cada hombre.

Английский

it seems a point to keep intact: a chinese must not first become western in order to experience the tenderness of christ toward every man.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en esas condiciones, hay que pensar en la educación en la edad dorada, aquella que es capaz de generar en la sensibilidad la reverencia y la ternura.

Английский

under these conditions, we must think of education in the golden age, one that is capable of generating sensitivity reverence and tenderness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por ello, hay que cubrir la necesidad de financiación para que no se cuestione jamás la independencia.

Английский

its financing requirements must be covered so that its independence cannot be called into question.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

debemos estudiar la biblia con humildad de corazón, sin perder jamás de vista nuestra dependencia de dios.

Английский

we should study the bible with humility of heart, never losing sight of our dependence upon god.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hay que definir nuevos objetivos para mejor adecuar la acción de los fondos estructurales a las actuales mutaciones económicas, sin perder de vista la creación del mercado único y los compromisos contraídos en lo relativo a las etapas del proceso que debe desembocar en la unión económica y monetaria.

Английский

the objectives for better adapting to the economic changes which are taking place have to be defined, including in relation to the creation of the internal market and the measures embarked upon which will lead to economic and monetary union.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hay que dar los pasos necesarios para que concentremos los esfuerzos y la atención en las áreas que tienen mayor incidencia en la vida internacional, pero sin perder de vista la necesidad de que esto redunde en beneficio de cada uno de los hombres, de cada uno de los pueblos de nuestras naciones.

Английский

we need to do our utmost to focus our endeavours and our attention on areas that have the greatest impact on international life, without losing sight of the need to ensure that this serves to benefit each and every individual and all peoples of the world.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así, el departamento ha determinado qué aspectos hay que mejorar, qué medidas hay que adoptar y qué tecnologías hay que utilizar, teniendo plenamente en cuenta los intereses concretos de las diversas dependencias, pero sin perder nunca de vista la necesidad de mejorar su desempeño general.

Английский

thus, the department has identified areas to be strengthened, measures to be adopted and technologies to be employed, taking into full account the specific concerns of various units but always bearing in mind the need for improving the overall performance of the department.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

normalmente suelen ser pequeños, oscuros y hay que encajar los muebles en espacios reducidos sin perder funcionalidad. por eso un cambio en el revestimiento de las paredes puede hacer que pase a ser una estancia más cómoda, luminosa y atractiva. baños como spas

Английский

bathrooms are normally small and dark places in which you have to fit the furniture in. by facing the walls you will get a more comfortable, illuminated and attractive room

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hay que lanzar una nueva fase de creatividad e innovación, en la que todos los empresarios y actores de la edc actuales y futuros sientan la libertad y la responsabilidad de descubrir las antiguas y las nuevas formas de pobreza para encontrar nuevas soluciones, sin perder de vista que la primera forma de lucha contra la exclusión y la indigencia es la creación y la oferta de trabajo.

Английский

therefore, it is necessary to launch a new phase of creativity and innovation, where various enterpreneurs and actors of the eoc, current and future, feel the freedom and responsibility to look at the old and new forms of poverty to find new solutions, always remembering that the first way of fighting exclusion and indigence is the work of creating and offering.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el amor retenido puede convertirse en dolor. por ello, en el abrazo hay que ser humildes y vulnerables, para entregarnos él y al abrazo. al abrazar, afirmamos la capacidad de descubrir la ternura y la alegría que hay en nosotros y la riqueza interior que nos nutre.

Английский

in other times, we must advice him the evident in the course of a previous recognition to the vaccination, since the first sign of alarm, the inflammation and reddening of the gum, instead of the normal pink color, usually happens unnoticed for the owner.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aquel ente que salió del ser eterno, inconciente, será restituido a la eternidad sin perder jamás aquél principio de conciencia y potencia, distinta de todas las demás potencias, que adquirió a través de su peregrinación por los mundos.

Английский

the unconscious entity that went out of the eternal being, will be returned to eternity never losing that principle of consciousness and potency which is different of all the rest of potencies that he has acquired in his pilgrimage through the worlds.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como novedad, éste espectáculo no huye de la ternura ni en los momentos de emoción, sin perder la acción y la aventura de las historias; también impone un ritmo pausado y tranquilo muy adecuado para situarse en otro tipo de mundo".

Английский

novelty, this performance don´t scape of tenderness and emocional moments, without lose the action and adventure of tales, as well impose one slow and peacefull rhythm very appropiate for to place in another kind of world."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

los socialistas toman, por tanto, una parte activa en cada fase de evolución por la que pasa la lucha entre el proletariado y la burguesía, sin perder jamás de vista que esas fases no son otra cosa que etapas que llevan al gran objetivo principal: a la conquista del poder político por el proletariado, como medio de reorganización social.

Английский

— thus they take an active part in each of the evolutionary phases through which the struggle of the two classes passes, without ever losing sight of the fact that these phases are only so many stages leading to the great goal: the conquest of political power by the proletariat as a means of social reorganisation.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,419,008 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK