Вы искали: impidieran (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

impidieran

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

se les encargó que impidieran la repetición de esos hechos abominables.

Английский

it was charged with preventing the reoccurrence of such horrendous events.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

que impidieran a x la adopción de las medidas necesarias para prevenir sus efectos

Английский

preventing x from taking the necessary measures to avoid their effects.

Последнее обновление: 2013-05-28
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esas condiciones no deberían constituir obstáculos que impidieran la participación de algunas delegaciones.

Английский

such conditions should not constitute impediments which prevented the participation of certain delegations.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

algunas delegaciones dijeron que no existían pruebas clínicas que impidieran el traslado del dronabinol.

Английский

some delegations said that there was no clinical evidence that would impede the rescheduling of dronabinol.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

es como si millones de telarañas impidieran el paso de la luz de la gracia y el aire de la paz.

Английский

it is as if a million tiny webs cover our being, blotting out the light of grace and the air of peace.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si los tratados impidieran el subsanamiento de este tipo de cuestiones y su tramitación, estaríamos completamente perdidos.

Английский

if the treaty prevents this kind of issue from being corrected and taken forward we really will be on the wrong track.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

:: pidió a los estados miembros que impidieran a esas personas y entidades el tránsito por su territorio.

Английский

:: demanded that member states prevent those individuals and entities from transiting through their territories.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se debería velar por que los regímenes de sanciones no impidieran la prestación apropiada de asistencia humanitaria a la población civil.

Английский

13. efforts should be made to ensure that sanctions regimes do not hinder an adequate supply of humanitarian assistance from reaching the civilian population.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

a) errores técnicos en el sistema atlas que impidieran que las órdenes de compra aparecieran como cerradas;

Английский

(a) technical errors in atlas preventing purchase orders from showing a closed status;

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

20. se hizo un llamamiento a los estados que aún no aceptaban la edad mínima de 18 años para que no impidieran que la fijasen otros estados.

Английский

20. an appeal was made to states that were not yet in a position to accept the 18—year age limit not to prevent its adoption by other governments.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"no es normal que las autoridades policíacas impidieran a este periodista cubrir la llegada a malabo de los jefes de estado de la cemac.

Английский

"it is unacceptable that security forces should prevent this journalist from covering cemac heads of state arriving in malabo," the worldwide press freedom organisation said.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

de contarse con estructuras que impidieran el rescate con helicópteros de detenidos, podría lograrse que el pabellón fuera casi impregnable a un intento por sorpresa de ese tipo.

Английский

structures to foil an airlift rescue by helicopter would go a long way towards ensuring that the facility is impregnable to surprise attempts to rescue the detainees.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"... sus objeciones a la visita a un lugar determinado en caso de que disturbios graves impidieran temporalmente el acceso al mismo. "

Английский

"... against a visit to a particular place if serious disorder temporarily prevents access to it ".

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

hace dos semanas, el presidente palestino mahmoud abbas exhortó a los palestinos a que impidieran que los judíos visitaran el monte del templo recurriendo a "todos los medios " necesarios.

Английский

two weeks ago, palestinian president mahmoud abbas called on palestinians to prevent jews from visiting the temple mount using "all means " necessary.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

andriessen, vicepresidente de la comisión. — (nlj señor presidente, evidentemente lamento muchísimo que las condiciones climatológicas me impidieran participar en el importante debate de esta mañana.

Английский

my first point about this proposal from the commission is that it falls outside the range of structural policy.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,961,748 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK