Вы искали: intraministerial (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

intraministerial

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

a) se debería promover una mejor comprensión del desarrollo sostenible a todos los niveles, tanto intraministerial como interministerial;

Английский

(a) better understanding of sustainable development should be promoted at all levels, including within and between the ministries of government;

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

durante el 2007 se avanzó en la coordinación y articulación intraministerial en relación a los temas de género con varias direcciones para transversalizar la perspectiva de género en los diferentes programas.

Английский

in 2007, steps were taken to strengthen intra-ministerial coordination on gender issues between different directorates, with a view to mainstreaming a gender perspective in the various programmes.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dado que el proceso de preparación de estos planes requiere la participación de una amplia gama de representantes gubernamentales, debería contribuir también a promover la cooperación inter e intraministerial en cuanto a la aplicación del convenio.

Английский

as the process for the preparation of these plans necessitates the involvement of a broad range of government representatives, they should also assist in promoting inter and intra-ministerial cooperation on the implementation of the convention.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

aunque se acoge con beneplácito la creación de una dependencia de coordinación intraministerial sobre las cuestiones de la mujer en el ministerio de trabajo y asuntos sociales, el comité considera que un órgano de esa índole no basta como mecanismo nacional.

Английский

187. though the creation of an intra-ministerial coordinating unit on women’s issues within the ministry of labour and social affairs is welcomed, the committee considers that such a body cannot be viewed as a sufficient national machinery.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

502. en su decisión nº 412, de 20 de mayo de 1996, sobre el establecimiento del comité nacional de drogas, el consejo de ministros estableció ese comité como órgano intraministerial encabezado por el viceprimer ministro.

Английский

502. by its decision no. 412, dated 20 may 196, "on the establishment of the national committee for drugs ", the council of ministers has perceived the latter as an intra-ministerial body headed by the deputy prime minister.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

por ejemplo, no existe coordinación interministerial e intraministerial de las cuestiones relativas a la infancia y a la familia, no se dispone de datos actualizados sobre la situación de los niños y de las mujeres, y los mecanismos de supervisión de los datos son deficientes.

Английский

these include: a lack of inter- and intra-ministerial coordination of children's and family matters, a lack of up-to-date data on the situation of children and women, weaknesses in the data—monitoring mechanisms.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

104. la comisión había tomado nota del establecimiento de comités intraministeriales para seguir los progresos realizados respecto de la declaración de política nacional sobre la mujer, de 1987, y había pedido al gobierno que proporcionara información sobre los obstáculos con que se hubiera tropezado, así como sobre los adelantos observados en ese proceso respecto de la promoción de la igualdad de oportunidades y de trato entre hombres y mujeres en el empleo y la ocupación.

Английский

104. the committee had noted that intra-ministry committees had been established to track the progress of the 1987 national policy statement on women. it had asked the government to provide information on any obstacles as well as advances that have been identified in this process in regard to the promotion of equality of opportunity and treatment between men and women in employment and occupation.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,728,009,257 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK