Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
las mujeres
women
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 17
Качество:
las mujeres...
for...
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
las mujeres!!!!!
the women!!!!!!!!!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 2
Качество:
"las mujeres"
"the maternity, 1905"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
las mujeres corren a los discípulos.
the women run to tell the disciples.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
las mujeres corren un riesgo particularmente alto.
females are at particularly high risk.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
maryamalkhawaja las mujeres corren cargando a sus hijos.
@maryamalkhawaja: women are running carrying their children
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
las mujeres migrantes corren mayor riesgo de violencia.
10. migrant women faced a higher risk of violence.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
que corren tras las mujeres.
who chase after women.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
sin rendición de cuentas, las mujeres corren aún más peligro.
the lack of accountability results in further endangerment of women.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
las mujeres que consumen drogas inyectables corren mayor riesgo.
27. women who inject drugs are at greatest risk.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
las mujeres con pcos también corren un alto riesgo de padecer:
women with pcos are also at increased risk for:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
los jóvenes, sobre todo las mujeres, corren un riesgo particular.
young people, especially young women, are particularly at risk.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
las mujeres corren un riesgo de pobreza mayor que los hombres.
women generally have a higher poverty risk than men.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
por muchos motivos las mujeres corren el riesgo de contraer el sida
for many reasons, women are at risk of aids
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
el objetivo es proteger a las mujeres cuyas vidas corren peligro.
the aim was to protect women whose lives were at risk.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
las mujeres y los niños corren mayor riesgo de convertirse en víctimas.
women and children are at highest risk of becoming victims.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
en los países pobres las mujeres corren el riesgo de muerte o mutilación.
in poor countries women ran the risk of death or maiming.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
la vigilancia y el cacheo de las mujeres corren exclusivamente a cargo de funcionarias.
women are guarded and searched exclusively by female staff.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
las mujeres migrantes sufren múltiples desventajas y corren el riesgo de marginación social.
female migrants are multiply disadvantaged and threatened by social marginalisation.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество: