Вы искали: las questiones e debates entre el conejo (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

las questiones e debates entre el conejo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

el proyecto de ley dio lugar a debates entre el público en general.

Английский

92. the draft law brought about discussions in the general public.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sin embargo, la democratización de las instituciones búlgaras ha desembocado en constantes debates entre el gran número de partidos políticos.

Английский

the democratization of bulgarian institutions, however, has resulted in constant debates among the large number of political parties.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el debate entre el gobierno y los sindicatos

Английский

the government-labor debate

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

43. se celebraron debates entre el ictvtr y el bisd durante los cuales se estudiaron diversas posibilidades.

Английский

43. discussions were held between ictvtr and isdb, during which a number of possibilities were explored.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el retraso de casi un mes en la entrega ocasionó interminables debates entre el ejecutivo, el cse y los partidos.

Английский

the hurricane caused flooding in a large part of the country and serious destruction in the caribbean region of the country.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

además, regularmente se transmiten sesiones del parlamento y debates entre el partido en el poder y el partido de oposición.

Английский

in addition, parliamentary proceedings and debates between the ruling party and the opposition party are regularly broadcast.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se trata de un debate entre el consejo y el parlamento.

Английский

this is a debate taking place between the council and parliament.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

102. se han organizado debates entre el personal de la sede del acnur para que se sensibilicen ante el problema de las mutilaciones genitales femeninas.

Английский

102. discussions were held among unhcr headquarters staff to raise their awareness of the problem of female genital mutilation.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debate entre el presidente del banco europeo de inversiones y los miembros del cdr

Английский

president of the european investment bank to debate with cor members

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

considero muy oportuna y necesaria un debate entre el parlamento y el presidente.

Английский

i consider discussion between the parliament and the president to be very useful and necessary.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

hay que superar definitivamente el viejo debate entre el uniformismo y las singularidades nacionales.

Английский

we must go beyond the old debate between uniformity and national idiosyncrasies.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

cada uno de los aspectos de las naciones unidas sigue siendo un desafío y una recompensa en el creciente debate entre el norte y el sur.

Английский

every aspect of the united nations remains a stake and a prize in the escalating debate between the north and the south.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

   . señor presidente, bolivia se debate entre el caos y la guerra civil.

Английский

   . – mr president, bolivia is struggling between chaos and civil war.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

me limitaré a decir que la comisión estaría encantada con un debate entre el bce y los ministros de finanzas.

Английский

i would just say that the commission would be happy with a debate between the ecb and finance ministers.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

asimismo, la presidencia no participa en este importante debate entre el parlamento y el nuevo presidente de la comisión.

Английский

the presidency is keeping in close contact with all the parties concerned and is not missing a word: you can be assured of that.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esta propuesta sigue siendo objeto de debate entre el consejo y el parlamento, de conformidad con el procedimiento de codecisión.

Английский

this proposal is still being discussed by the council and parliament on the basis of the codecision procedure.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

tomando nota asimismo de que en cuanto a la cuestión de la isla water aún prosigue el debate entre el gobierno del territorio y la potencia administradora,

Английский

noting also that the question of water island is still under discussion between the government of the territory and the administering power,

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

el proceso de consulta siguió la consabida tradición de colaboración y debate entre el gobierno y la sociedad civil, vital para la solidez de nuestra democracia.

Английский

the consultation process followed a familiar tradition of collaboration and discussion between government and civil society that is vital to the strength of our democracy.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el gran debate entre el imperialismo y el comunismo no será decidido por la reforma legislativa, por los votos parlamentarios, ni por los boletines de huelga de los sindicatos.

Английский

the great contest between imperialism and communism will not be decided by reform legislation, by parliamentary votes or by the strike bulletins of trade unions.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el programa de recuperación nacional, un acuerdo conjunto entre el gobierno y los interlocutores sociales, hacía referencia a un debate entre las partes sobre el tiempo de trabajo.

Английский

the programme for national recovery, a joint agreement between government and social partners, referred to a discussion between the partners on working-time.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,777,112,404 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK