Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ha quedado muy bien :)
ha quedado muy bien :)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
barbarroja le ha quedado muy bien.
redbeard that sounded very good.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ha quedado muy claro.
that has become abundantly clear.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:
no ha quedado muy claro.
it was not altogether clear.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
¿les ha quedado claro todo esto? muy bien.
is this clear to all of you? very well.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
creo que esto ha quedado muy claro.
i believe that this has become quite clear.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
y ahora esto ha quedado muy patente.
i reject this directive completely.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
perdonad, si me ha quedado muy cursi.
if you want it, let me know and i'll drop it down to you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
esto ha quedado muy patente en dos casos.
this has been clearly demonstrated in two instances.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
me parece que una cosa ha quedado muy clara.
one thing is clear to me.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
ha quedado muy claro que no hará nada para levantarlo.
it has become very clear that the states are not going to hold israel accountable and this freedom flotilla was part of the movement to render israel accountable.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ha quedado muy bien, muy "bonita" la "obrita" del sexagenario.
it has been very good, very "pretty" the "little book" of the sixties.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
a la ue no le ha quedado otra opción sino asumirlo.
the eu had no choice but to finally understand that.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quizás no, pero panasonic no se ha quedado muy lejos.
not quite, but panasonic is not far off.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
el medio ambiente litoral también ha quedado muy dañado.
the coastal environment has also been extensively damaged.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
justamente lo contrario, como ya ha quedado muy claro por cierto.
in the meantime it has emerged that the opposite is abundantly clear.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
este aspecto ha quedado muy claro en la intervención del sr. poggiolini.
this point was very much made by mr poggiolini.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pero de los llamados logros en este campo en la rda ha quedado muy poco.
little remains, however, of the socalled achievements of the gdr in this field.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
en este punto intuyo que no les ha quedado muy claro qué es una butch.
it was just a feeling i had ever since i was a child.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el mercado interior se nos ha quedado muy pequeño en esta nueva economía globalizada.
nothing could be further from the truth.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество: