Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
cueste lo que cueste.
whatever it takes.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1. cueste lo que cueste
1. polaris
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
y, cueste lo que cueste,
and, whatever the cost,
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
pronunciamientos, cueste lo que cueste.
matter what the cost.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
lo obtendrán cueste lo que cueste.
this, they will get, by hook or by crook.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por su beneficio, cueste lo que cueste
for thier benefit, no matter what it costs you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
le haremos hablar, cueste lo que cueste.
we'll get them to talk no matter what it takes.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
intentaré resolver el problema cueste lo que cueste.
i will try to solve the problem at any rate.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
debemos evitar que esto ocurra cueste lo que cueste.
that is something we must avoid come what may.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
en mi opinión, hay que obtenerlo cueste lo que cueste.
in my opinion, we must achieve one whatever the cost.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
cueste lo que cueste, sin hacer nada va a costar más.
whatever the cost, doing nothing will cost more.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hemos de cortar las alas al proteccionismo cueste lo que cueste.
protectionism must have its wings clipped, whatever the cost.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
es nuestra voluntad mantener cueste lo que cueste nuestro sistema.
it is our wish to safeguard our system, whatever the cost.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
por ejemplo, la realización, cueste lo que cueste de la moneda única.
take, for example, the introduction - come what may - of the single currency.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
a ella debemos aferrarnos de corazón y con energía, cueste lo que cueste.
all we have to do is to ascertain the truth as to god's assembly, and cleave to it, heartily and energetically, at all cost.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
existe un límite impuesto por la gfbu que será respetado, cueste lo que cueste.
the great universal white fraternity – guwf has imposed limit, which must be respected, at all costs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de manera que hay que prevenir la producción de la bomba, cueste lo que cueste.
so the production of the bomb must be prevented at all costs.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
aún así , cueste lo que cueste , los viajes de los módulos espaciales continúan adelante .
thus at whatever cost, these shuttle trips continue.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
4) cueste lo que cueste, deberíamos refrenarnos de impedir la atmósfera de la adoración.
4) we should refrain from deterring the worship atmosphere.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
están reclamando, cueste lo que cueste, un compromiso en torno al mínimo común denominador.
when introducing this report, he pointed out that the budget leaves certain areas of policy and the economy chronically underfunded.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество: