Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
lucio manisco miembro
mr lucio manisco member
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
muchas gracias, señor manisco.
thank you very much, mr manisco.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
me pide ahora la palabra el sr. manisco.
mr manisco has asked for the floor.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
el presidente. - muchas gracias, señor manisco.
president - thank you very much, mr manisco.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
120 formulada por lucio manisco (h-0108/98)
question no 120 by lucio manisco (h-0108/98)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
señor manisco, comprendo que algunos diputados piensen que esto se prolonga.
mr manisco, i do understand that some members are finding that this matter is dragging on.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
el presidente. - pregunta n2 32 del sr. manisco (h0452/94):
president. - question no 32 by lucio manisco (h0452/94)
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
le pido disculpas, señor manisco, y tomo nota de que usted ha votado en contra.
i am sorry mr manisco, and i note that you have voted against.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
manisco objeto de no dejar inexplorada ninguna de las alternativas aceptables por las dos partes implicadas en un plazo más o menos corto.
but the stress should be on diplomatic, political and economic pressure, and the imminent deadlines that were rashly imposed on the rambouillet negotiations should be extended to leave no alternative unexplored which might eventually be acceptable to the two parties involved.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
estas son las razones que, por su grave dad, se añaden a los argumentos que los sres. manisco y vecchi acaban de aducir.
extension of the prison sentence and the worsening of silvia baraldini's health: these are the aspects which, from the point of view of gravity, add to the arguments aheady recalled by mr manisco and mr vecchi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
al sr. manisco quisiera decirle, respecto de la cuestión de la ley helms-burton, que estamos negociando activamente.
to mr manisco on the helms-burton issue, i would say that we are actively negotiating.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
señor presidente, señorías, desearía ante todo dar las gracias a los colegas frassoni, thors y manisco por haber apoyado el texto de esta resolución.
mr president, ladies and gentlemen, i would first of all like to thank mr frassoni, mr thors and mr manisco for their support for the text of this resolution.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
b5-0466/2000 de las sras. fraham y morgantini y del sr. manisco, en nombre del grupo gue/ngl,
b5-0466/2000 by frahm, morgantini and manisco, on behalf of the gue/ngl group;
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
b5-0134/01 de los diputados brie, alavanos y manisco, en nombre del grupo gue/ngl, sobre kosovo;
b5-0134/01 by mr brie, mr alavanos and mr manisco, on behalf of the gue/ngl group, on kosovo;
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
b4-0512/2001 de los diputados manisco y otros en nombre del grupo confederal de la izquierda unida europea/izquierda verde nórdica;
b5-0512/2001 by mr manisco and others, on behalf of the confederal group of the european united left/nordic green left;
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
b5-0376/2002, de la sra. boudjenah y el sr. manisco, en nombre del grupo gue/ngl, sobre la pena de muerte.
b5-0376/2002, by mrs boudjenah and mr manisco, on behalf of the confederal group of the european united left/nordic green left, on the death penalty.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
(b5-0228/2002) de los diputados gonzález Álvarez, manisco, vinci, sjöstedt, ilka schröder, miranda y boudjenah en nombre del grupo gue/ngl sobre la situación de los derechos humanos en guatemala;
(b5-0228/2002) by mrs gonzález Álvarez, mr manisco, mr vinci, mr sjöstedt, mrs ilka schröder, mr miranda and mrs boudjenah on behalf of the gue/ngl group, on the human rights situation in guatemala;
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: