Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
pero ese plan aún debe materializarse.
but this roadmap has yet to be materialized.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
este aspecto sigue sin materializarse.
this remains unachieved
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
nuestra iniciativa debe y puede materializarse.
we can and must take action.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
esa posibilidad estaba muy lejos de materializarse.
that prospect was a long way from materializing.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
esas posibilidades pueden materializarse de diversas maneras.
9. fulfilling this potential can be accomplished in several ways.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
la fuerza de intervención rápida va a materializarse;
the rapid strike force will become reality;
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
como si alguien o algo estuviera tratando de materializarse.
just like someone or something trying to materialize.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
creéis que dichas alertas están lejos de materializarse.
you believe to be distant of the materialization of those alerts.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
añadido que puedeaportar unaasociaciónalaadopción de decisiones nollegaba a materializarse.
the potential added value of a partnershipin decisionmaking was not being achieved.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
realmente, el escenario descrito no tiene necesariamente que materializarse.
indeed, the above-mentioned scenario does not necessarily materialise.
Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:
esos beneficios de la diversificación podrían materializarse de distintas maneras.
those gains from diversification could materialize in several ways.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
comparto esta preocupación, aunque espero que no llegue a materializarse.
i share this concern, although i hope it is unfounded.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
no obstante, hay un desacuerdo sobre cómo puede materializarse ese programa.
there was disagreement, however, on how that agenda might be achieved.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
es un ejemplo práctico de cómo el artículo 13 puede materializarse en acciones.
this is a practical example of how article 13 can be translated into action.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
el concepto del desarrollo sostenible debe materializarse en propuestas concretas y en decisiones.
the concept of sustainable development must be translated into concrete proposals and decisions.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
a comienzos de 1915, comenzó a materializarse una nueva amenaza: los submarinos.
===1915===by early 1915, a new threat began to materialise: submarines.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
2. los compromisos subscritos en la cumbre mundial sobre desarrollo social deben materializarse.
2. the commitments entered into at the world summit for social development must be implemented.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
esta nueva visión de la vida profesional puede materializarse facilitando la reincorporación al mercado laboral.
such a new vision of professional life can be made possible by facilitating reentry into the labour market.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
asimismo, la dirección única podrá materializarse mediante vínculos de reaseguro importantes y duraderos;
unified management may also consist of important and durable reinsurance links;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:
cohesión propuesto, si llega a materializarse, proporcione subvenciones de ayuda a razón del 90% aproximadamente.
fourthly, on the question of co-financing, i welcome the fact that the new proposed cohesion fund if it comes into operation will provide grant aid at a rate of around 90%.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: