Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
me agradaría saber cómo ve este control.
i should like to ask how you see such control.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
-me agradaría.
admit it.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
nos agradaría saber qué piensa la comisaria al respecto.
that is the least we can do out of respect for those people who died in the second world war.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a la sra. karp le agradaría saber si hay planes para ello.
she would be glad to learn of any plans to that end.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
le agradaría saber cómo intenta el estado parte combatir ese fenómeno.
she would be grateful to know how the state party intended to combat that phenomenon.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
así pues, le agradaría saber qué se entiende por recuperación de los gastos.
she would therefore appreciate an explanation of what was meant by cost recovery.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
me agradaría saber si el comisario diamantopoulou piensa que esto sienta un precedente para otras normas legislativas europeas sobre el empleo.
i was wondering for commissioner diamantopoulou whether this sets a precedent for other european employment legislation.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
definitivamente, eso me agradaría mucho.
i would definitely welcome that.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
aunque no es algo que me agradaría decir.
although it's not something i'd like to say.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
me agradaría muchísimo saber lo que opina el comisario acerca de la enmienda 10, que modifica la definición de « interconexión ».
i would particularly appreciate the commissioner 's view on amendment no 10, which changes the definition of 'interconnections '.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
contesté: "sí, me agradaría."
"which shall be to all people."
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
me agradaría mucho que la comisión europea adoptara esa iniciativa.
i would like the european commission to take this initiative.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
me agradaría saber, señor presidente del consejo, hasta dónde va a ir, en este sentido, la audacia y el valor de la presidencia belga que usted inaugura hoy.
mr president-in-office of the council, i would like to know how courageous and daring the belgian presidency, which you have launched today, is prepared to be in this area?
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
debo decir que me agradaría debatir este tema aquí porque ahora estoy aquí presente.
i must say that i would like to have these discussions here because i am present here now.
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
espero y me agradaría que todos los diputados y todo el personal hicieran lo posible por asistir.
i hope and trust that all members and all members of staff will make every effort to attend.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
me agradaría también que la comisión haga lo necesario para incitar al consejo a que modifique su postura.
i would therefore also like to see the commission do what is necessary to urge the council to make amendments.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
me agradaría poder charlar con uds. sería tan gentil de aceptar mi amistad, gracias de antemano.
hello, how are you doing? nice talking with you. i hope you accept my friendship.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no solamente puede, señor schultz, sino que me agradaría mucho poder darle todas las aclaraciones sobre esa cuestión.
please go ahead, mr schulz. i would be delighted to give you as much information as i can about this issue.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
-me agradaría tenerlo -respondió-. que sea prudente o no, es otra cosa.
"that i should like to have it is certain: whether it would be judicious or wise is another question."
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
-me agradaría distraerle, si pudiera, señor, pero no sé de qué hablar, porque, ¿cómo adivinar lo que le interesa?
"i am willing to amuse you, if i can, sir--quite willing; but i cannot introduce a topic, because how do i know what will interest you?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование