Вы искали: me demoro mucho (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

me demoro mucho

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

- ahora necesito irme, pues mi mamá se preocupa cuando me demoro mucho en volver.

Английский

- now i have to go because my mother gets worried when i take too long to get back.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

demoró mucho en hablar.

Английский

he did not speak at once.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1. ¿cuánto me demoro de santiago a olmué?

Английский

1. how much will i be delayed from santiago to olmué?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿cuánto tiempo me demoro en viajar desde aquí a chicago?

Английский

how long does it take to get to chicago from here?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

desgraciadamente, la ejecución del programa se demoró mucho.

Английский

regrettably, inordinate delays were experienced in the implementation of the programme.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

esto demora mucho el proceso de certificación de los reembolsos.

Английский

that greatly delayed the claim certification process.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sabine: no puedo decir exactamente cuanto. pero siempre me demoro mucho haciendo la cabecita. yo piesno que tres semanas trabajando todas las tardes un poco.

Английский

sabine: i can´t really say exactly how long i needed, but normally i can work on a head for 3 weeks or more, during which time i sculpt a little every evening.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por eso me demoré tanto.

Английский

this is why i have been a long time.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debido a un corte de corriente en casa que me demoró allá, no pude llegar a tiempo. los siento mucho.

Английский

because of a power cut at home which did not facilitate my coming over here in time, i could not make it on time. i am very sorry about that.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me demoré una hora y media.

Английский

it took me about an hour.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los agentes preguntaron por la ambulancia en varias ocasiones pero ésta se demoró mucho más de lo previsto.

Английский

the officers inquired about the ambulance on several occasions, but it was delayed for longer than they expected.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pese a que chiranuch premchaiporn removió los comentarios ofensivos, las autoridades alegaron que demoró mucho en hacerlo.

Английский

although chiranuch premchaiporn did remove the offending comments, the authorities alleged that she did not do so quickly enough.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

me demoré algún tiempo para llamarlos o escribirles.

Английский

it took me a while to call or write to them. i felt ashamed!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

espero que la comisión no demore mucho la elaboración de cifras exactas y un análisis de por qué esto es así y de las cortapisas que implica.

Английский

what i expect is that the commission will not delay long in producing precise figures and an analysis of why this is so and of the obstructions involved.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

al poco tiempo de su victoria, nuevamente sufrió una lesión grave de rodilla que demoró mucho en sanar y casi termina con su carrera.

Английский

shortly before his victory he again suffered a major knee injury which he would not give time to heal, which nearly ended his career.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como era a tiempo compartido. me demore 5 años para completer el doctorado.

Английский

since it was part time, it took me 5 years to complete the doctorate.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

20. conviene en que hay que llevar ante los tribunales a los autores de actos violentos, pero subraya que en seychelles la sustanciación de las causas demora mucho tiempo.

Английский

20. he agreed that perpetrators of violence should be prosecuted, but processing cases took a long time in seychelles.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el grupo espera que no se demore mucho más; se le ha asegurado que la versión definitiva estará lista a principios de diciembre, a más tardar.

Английский

the panel hopes that this delay will end shortly; it has been assured that the final report will be available by early december at the latest.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

185. en el irán se demora mucho tiempo para examinar cada caso, debido a deficiencias de las leyes, la escasez de recursos humanos y los problemas existentes en los procesos y sistemas.

Английский

185. in iran the time spent on reviewing a case is long due to inadequacies in law, shortage of human resources, problems in processes and systems.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

como medida de transición, el establecimiento de límites máximos al contenido de mercurio en los productos ayudaría también a reducir la generación de desechos que contienen mercurio, si no se dispone de alternativas que no contienen mercurio o demora mucho su eliminación.

Английский

as a transitional measure, setting maximum limits of mercury content in products would also help to reduce the generation of wastes containing mercury if mercury-free alternatives are not available or phase-out takes a long time.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,763,968,258 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK