Вы искали: me levantaba tarde y cuidaba a mis sob... (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

me levantaba tarde y cuidaba a mis sobrinos

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

volví a casa de mi hermano para que cada semana para ver a mis sobrinos.

Английский

i went back to my brother's house for like every week to see my nephews.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y cuidaba a gente moribunda y a sus familias en la parte sur de chicago.

Английский

and i was taking care of people who were dying and their families in the south side of chicago.

Последнее обновление: 2015-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

todavía la recuerdo a ella y a mis sobrinos adolescentes intentando controlar a un toro mientras su marido estaba en el mercado: carecían de toda protección.

Английский

i can still picture her and my young teenage nephews trying to deal with a bull while her husband was at the mart: no protection there.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

me identifico con todo lo que nos está pasando porque lo viví desde un primer momento. yo no tengo hijos, pero veo a mis sobrinos y quiero que vivan en libertad.

Английский

i identify with what’s going on because i lived it from the very first moment. i don’t have children, but i have nephews, and i want them to live free.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"yo era voluntaria en un hospital, y cuidaba a una mujer de 98 años, de nombre "anna doria".

Английский

"i was volunteering at a hospital and taking care of a 98-year-old woman named "anna doria."

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

decidí quedarme con el bebe, porque estaba acostumbrada a cuidar de niños, ya que cuidaba a mis hermanos cuando mi madre tenía que salir a lavar las ropas al río.

Английский

i decided to keep the baby (pietro). i was used to taking care of my siblings. i took care of my brothers while my mother went out to wash clothes down at the river.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

espero que las votemos en las primeras horas de esta tarde y demostremos que el parlamento europeo puede realizar una contribución constructiva a este debate, al tiempo que mantiene nuestras manos libres de las ataduras del pasado que aún ligan a mis amigos de la izquierda.

Английский

the only way we shall be able to create significant numbers of new jobs in the european community will be to secure more freedom, more private economic activity, more private initiative.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la cia vigilaba y cuidaba a jomeini durante su exilio en parís, para asegurarse de que estuviera listo y esperando para hacerse cargo cuando el sha, otra marioneta de la cia, había sobrevivido a su utilidad.

Английский

the cia looked after khomeini during his exile in paris to ensure he was ready and waiting to take over when the shah, another cia puppet, had outlived his usefulness.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

y a mis padres dio cuna lombardía pues mantua fue la patria de los dos. nací sub julio césar, aunque tarde, y viví en roma bajo el buen augusto:

Английский

i was born sub julio, though it was late, and i lived in rome under the good augustus in the time of the false and lying gods.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

su madre era ama de casa y cuidaba a los niños y su padre trabajaba en una fábrica. el dinero apenas les alcanzaba para vivir y los seis miembros de la familia vivían en un departamento de una sola habitación. sin embargo, esos tiempos difíciles fortalecieron el compromiso de su padre hacia el socialismo.

Английский

with barely enough money to get by, the family of six was crowded into a one-room apartment, but these difficult times only strengthened her father’s commitment to socialism; he was an avowed free-thinker, imbuing his children with a strong belief in humanity, solidarity and social justice.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

ahora, espero con ansias poder presentarle este lugar a mis sobrinos pablo y maya (de 2 años y 7 meses respectivamente) y darles la oportunidad de que aprendan a amar y respetar a la naturaleza por si solitos, al sólo conocerla.”

Английский

i want to give them the chance to learn to love nature as i do, and living in the sonoran desert at the edge of the sea of cortez while working for cedo, i can offer them that opportunity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

   – señor presidente, me gustaría expresar también mi agradecimiento a louise mcvay, a la ponente y a mis dos colegas de mi región, el sr. helmer, que se encuentra hoy aquí presente e intervendrá más tarde, y el sr. heaton harris, quien también ha seguido esta cuestión muy de cerca.

Английский

but we do not want disabled people to be seen as victims, we want them to be seen as achievers like louise mcvay, whose achievements we celebrate in this european year of disabled people.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,764,860,270 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK