Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
una cita:
one quotation:
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
me sacaron un diente.
i had a tooth pulled.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
haga una cita
make an appointment
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
en una cita.
en una cita.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
¿es una cita?
why are you asking?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
acuerde una cita
arrange a meeting
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eso es una cita.
it’s a date.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hacer una cita?
make an appointment?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
– tengo una cita.
– hide.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cómo cancelar una cita
how to cancel an appointment
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es una cita asombrosa.
it’s an amazing quote.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no, tengo una cita.
“no, i have an appointment.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
…a una cita secreta.
…on what has been a perfect day.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
(contáctanos para una cita)
(contact us for scheduling)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tengo una cita previa.
i have a previous appointment.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
veamos una cita textual:
let us once more produce an actual quotation.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
entre dos me sacaron, no pude salir yo solo.
between the two of them they got me out, i couldn't get out alone.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"finalmente me sacaron de mi grupo de apoyo.
"they finally removed me from my support group.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cerca de 40 minutos después me sacaron del coche.
about 40 minutes later i was dragged out of the car. my pants were falling down around my knees and i was dragged into a room.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
al tercer día hubo condiciones y me sacaron de la montaña.
by the third day, it was safe enough to get me out of the mountains.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: