Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
me vengare y todo el mal que me hagas
waiting for you and me
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
me vengaré de él.
i will take my revenge on him.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
mañana me vengaré de él a toda costa.
i'll take my revenge on him at all costs tomorrow.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
-puede creerme el señor que me vengaré de este animal.
"oh, master can trust me on this," conseil shot back. "i'll be revenged on that animal!"
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
con ira y con furor me vengaré de las naciones que no obedecieron».
and i will execute vengeance in anger and wrath upon the nations which hearkened not.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
1:24 por tanto, dice el señor, jehova de los ejercitos, el fuerte de israel: ea, tomare satisfaccion de mis enemigos, me vengare de mis adversarios;
1:24 therefore saith the lord, the lord of hosts, the mighty one of israel, ah, i will ease me of mine adversaries, and avenge me of mine enemies:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
7 y sansón les dijo: ya que actuáis así, ciertamente me vengaré de vosotros, y después de eso, cesaré.
7 and samson said to them, if this is the way you act, surely i will take revenge on you, and after that i will quit.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"no digas: yo me vengaré; espera al señor, él te salvará" (prov. 20, 22).
"do not say, ‘i will repay evil'; wait for the lord, and he will help you" (prov. 20:22).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование