Вы искали: mejorescondiciones (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

mejorescondiciones

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

mantendrán el buque en la mejorescondiciones higiénicas posible.

Английский

maintain the vessel in the best possiblehygienic conditions.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al buscar las mejorescondiciones de financiación, infórmese de todaslas opciones disponibles.

Английский

in your search for the best financing conditions, become informed about all the available options.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

industrial el objetivo esencial de dicha revisiön consistfaenpermitirqueel cdi prosiguiesesu trabajo en las mejorescondiciones. condiciones.

Английский

), the main aim of this review being to enable the cdi to continue its work under optimum conditions.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el objetivo perseguido essobre todo optimizar el coste de nuestrosrecursos a fin de poder brindar las mejorescondiciones financieras a los promotores deproyectos.

Английский

the prime objective is constantly to optimise the cost of ourresources thus providing the best possiblefinancial terms for the projects financed.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el contexto de estas escuelas especiales ofrece en la actualidad mejorescondiciones para la inserción en el empleo que el contexto de las clases generales deformación profesional.

Английский

in an inclusive context, they can, for instance,select the material teachers need to be informed about a certain learning problem, play amodelling role for dealing with a certain problem in the classroom, give advice on teachingstyle, individual instruction, adaptations, etc.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se requerirán varios años deinvestigación para dominar todas las fases de esta cría,desde la fecundación hasta la matanza, en las mejorescondiciones posibles.

Английский

at this point,there is a need to discover ways and techniques forincreasing the number of eggs that hatch, to ensureregular production of larvae with acceptable survivalrates, and to provide the best support for their growth,and for the growth of fry, etc.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

en la tecnológica superior, el proceso de opción secundaria es evidentemente menos brutal: lasformaciones bts ofrecen sin duda mejorescondiciones de integración profesional.

Английский

it is, in our view, however, a too simplified perspective.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el estudio deberá también identificar lasposibles iniciativas que podrían contribuir aescala europea a aumentar la diversidad y lacalidad de las publicaciones científicas, almismo tiempo que garantizar mejorescondiciones de acceso, intercambio,divulgación y archivo.

Английский

before contacting the commission,tenderers are strongly advised to consultthe original call text in the official journal ofthe european union at the reference below.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

tal como se ha señalado, las empresas no sólo compiten en cuanto a losprecios y existen muchas otras maneras de que los consumidores se beneficien de determinadasintervenciones políticas, por ejemplo, gracias a una mayor variedad de productos o unas mejorescondiciones contractuales.

Английский

as pointed out, firms compete not only on prices and there are many other ways in whichconsumers could gain from certain policy decisions, e.g. by way of greater product variety or bettercontractual terms.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

así, la estrategia comunitaria para el desarrollo sostenible dela acuicultura europea está dirigida a establecer las mejorescondiciones posibles para que los acuicultores puedan ofrecerun producto sano, en las cantidades que demanda el mercado,sin que se produzca una degradación del medio ambiente.el éxito de la estrategia depende de la colaboración de todaslas partes interesadas del sector, fundamentalmente de lasadministraciones públicas nacionales y locales, así como dela industria y de los representantes del resto de los actoresimportantes, como los consumidores.

Английский

the community strategy for the sustainable developmentof european aquaculture is therefore meant to create thebest possible conditions that will enable aquacultureproducers to offer a healthy product in the quantitiesrequired by the market, without harming the environment.the success of this strategy will depend on thecollaboration of all stakeholders in the sector: national andlocal public administrations mostly, but also the industryand the representatives of other important stakeholders,such as consumers.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,772,994,964 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK