Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de mucho tiempo
during much time
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es mas duro que el niño pare despues de mucho tiempo.
the longer a kid is in a gang, the harder it is to get out.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no disponemos de mucho tiempo.
we do not have a great deal of time.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
han hablado de "mucho tiempo".
you have talked about 'a long time'.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
necesitas de mucho tiempo para comprender.
you will need much time to comprehend.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
después de mucho tiempo parecían detenerse.
after a long while they would steady.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
por fin despues de mucho tiempo, se firmo el tratado de paz en 1996.
at long last, the peace treaties were signed in 1996.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hoy nov 29, 2009, despues de mucho tiempo, gracias a dios, tuve un sueño
today, nov 29, 2009, after a long time without having a dream with my beloved son
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
enfrenté a la policía después de mucho tiempo.
i confronted the police after a long time.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
disponemos de mucho tiempo hasta la segunda lectura.
we have plenty of time before the second reading.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
después de mucho
after too much
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
después de haber negado por mucho tiempo la(...)
after its long-standing denial of the fatwa’s existence, the(...)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
después de mucho tiempo (para ser precisos 365 dias), […]
después de mucho tiempo (para ser precisos 365 dias), […]
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
intercambiabilidad de todos los elementos incluso después de mucho tiempo;
interchangeability of all details even after a while;
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
después de mucho tiempo, en el 2004, me aventuré como artista plástico.
a long time after that, in 2004, i tried my luck as a professional artist. i even began to study arts seriously but
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
este daño, llamado retinopatía diabética, suele producirse después de mucho tiempo.
this damage, called diabetic retinopathy, usually occurs over a long period of time.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
después de mucho tiempo, el hombre regresó y arregló cuentas con sus siervos.
after some time, the man came back and settled the score with his servants.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
quisiera reconocer que ya hemos llegado muy lejos, y ello después de mucho tiempo.
i should like however to note that we have already come a long way and what is more, after a very long time.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
después de mucho tiempo sin postear noticias... una buena!... y muy buena!!!!
thanks you very much for your support!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
19 y después de mucho tiempo, vino el señor de aquellos siervos, é hizo cuentas con ellos.
19 after a long time the lord of those servants cometh, and reckoneth with them.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество: