Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
mirarse a los ojos
look yourself in the eye.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ahora debe mirarse los contenidos.
there you have a demand for what your legislation should contain.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
primero, mirarse a uno mismo.
first of all, look at yourself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
“es como mirarse en un espejo.
“it’s like looking at yourself in a mirror.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es hora de mirarse en el espejo.
it’s time to hold up the mirror.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
es una visitación, es mirarse, observarse.
it is a visitation, a looking at, and observing of one another.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
eso supone mirarse un poco al ombligo.
that means a little navel-gazing.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
sólo ha olvidado una cosa: mirarse en el espejo.
but it forgot one thing: to include itself.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
hoy más que nunca, África debe mirarse al espejo.
today more than ever, africa must look at itself.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
es un romántico espejo para mirarse en nuestros sueños.
it is a romantic mirror that reflects our own dreams.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
hasta el último minuto habrá que mirarse la espalda.
after that, there will be a buffet offered by the organization to the finisher.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
había unas pocas cosas que deberían mirarse, como el sofá.
there were a few things that need attention, such as the sofa/couch.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
"lo más maravilloso es sentir amor al mirarse al espejo"
"a coisa mais gostosa é sentir amor ao se olhar no espelho" (the most wonderful thing is feeling love when looking in the mirror)
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ahora lo que hay que hacer es mirarse “a uno mismo”
what you need to be looking at now – is ‘yourself’
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
al mirarse aquí en el espejo, kitty sonrió también, complacida.
kitty smiled, here at the ball, when she caught sight of it again in the mirror.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
avanzando, capaces de mirarse dentro sin hundirse, ni venirse abajo.
moving forward and able to look back without being sucked under.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- 337 mirarse en el espejo, en realidad o en la imaginación , y ver
- 337 looking oneself in the mirror, in the truth or in the
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
cada vez más y más circuitos se muestran en alta resolución y pueden mirarse en detalle.
more and more circuits are shown in high resolution and you can look at them in detail.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
dos estudiantes, locamente atraà dos uno por el otro, no dejan de mirarse el culo.
two students crazy about each other can't stop looking at one another's bum.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el parlamento europeo debe obligar literalmente a la comisión y al consejo a mirarse en el espejo.
the european parliament must frankly force the commission and the council to look at themselves in the mirror.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: