Вы искали: modelo presupuestario (Испанский - Английский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

modelo presupuestario

Английский

budget model

Последнее обновление: 2006-09-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

presupuestario

Английский

budget committee

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

presupuestario.

Английский

cártel.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

límite presupuestario

Английский

budget ceiling

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

debate presupuestario.

Английский

budget clash.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el rígido modelo presupuestario de la ue tiene que cambiar.

Английский

the eu's rigid budget model needs to be changed.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

creemos y recomendamos que el parlamento debería abandonar un modelo presupuestario puramente incremental.

Английский

we believe and recommend that parliament should abandon a budgetary model that is purely incremental.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

se aplicó una terminología normalizada con respecto al modelo presupuestario armonizado y al enfoque de programación integrado.

Английский

the application of standard terminology was used for the harmonized budget model and the integrated programming approach.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

también destaca que el modelo estandarizado de financiación no se debería utilizar para eludir el proceso presupuestario establecido.

Английский

it also stresses that the standardized funding model should not be used to circumvent the established budgetary process.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

de conformidad con este modelo presupuestario por programas, las escuelas competirían por los estudiantes en función del curso que éstos sigan.

Английский

"(...) tbe region is best placed to undertake the role of reorienting tbe system, to review tbe number and distribution of voca tional schools, to take difficult decisions about closing or merging courses, and to stimulate tbe opening of new ones.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

el presupuesto de apoyo bienal del fondo del pnufid se presenta siguiendo el modelo presupuestario armonizado del pnud, el unicef y el fnuap.

Английский

the biennial support budget for the fund of undcp is presented in accordance with the harmonized budget model as applied by undp, unicef and unfpa.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

las partidas presupuestarias se detallarán según el modelo del anexo 3.

Английский

the budget headings should follow the model in annex 3.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el modelo presupuestario del pnufid es compatible con la presentación del presupuesto ordinario de las naciones unidas, lo cual permite una presentación integrada de los presupuestos.

Английский

the undcp budget model is compatible with the presentation of the regular budget of the united nations to facilitate an integrated budget presentation.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

91. el unfpa indicó que estaba colaborando con el pnud y el unicef para idear un nuevo modelo presupuestario que permitiera una mayor flexibilidad en la contratación.

Английский

91. unfpa indicated that it was working with undp and unicef to design a new budget format that would cater for greater flexibility in hiring.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

deficiencias en la metodología y las hipótesis presupuestarias aplicadas en el modelo estandarizado de financiación

Английский

deficiencies in the budgetary assumptions and methodology applied in the standardized funding model

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

soy partidario de los límites presupuestarios pero dicho modelo queda lejos de ser estricto.

Английский

i am a keen adherent of budget ceilings, but that model is far too rigid.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

deficiencias en relación con la metodología y las hipótesis presupuestarias aplicadas en el modelo estandarizado de financiación

Английский

deficiencies in relation to budget assumptions and methodology applied in the standardized funding model

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

4. hasta el bienio 2006-2007 inclusive, el presupuesto del fondo del pnufid se presentaba conforme al modelo presupuestario armonizado de los fondos y programas de las naciones unidas.

Английский

4. up to and including the biennium 2006-2007, the undcp fund budget was presented in accordance with the harmonized budget model of the united nations funds and programmes.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

la dotación presupuestaria se basaba en un costo medio estimado en virtud del modelo estandarizado de financiación revisado.

Английский

the provision was based on an estimated average cost under the revised standardized funding model.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el modelo propuesto para ello por la comisión presupuestaria, que prevé cierta progresión, nos parece completamente realista.

Английский

however, i will again put the question formally to the commission: does it agree with the amendments?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,546,221 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK