Вы искали: modo: se recomienda usar el modo disco... (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

modo: se recomienda usar el modo discontinuo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

se recomienda usar el nombre genérico.

Английский

it is strongly recommended to use the generic (nonproprietary) name.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se recomienda usar el formato uk f2169.

Английский

the united kingdom format f2169 is recommended.

Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se recomienda usar el volumen más alto posible.

Английский

as high a carrier volume as practicial is recommended.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se recomienda usar, al menos, el nivel crit.

Английский

using a level of at least crit is recommended.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se puede usar el modo relativo.

Английский

relative mode may be used.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

usar el modo & lc

Английский

use & lc mode

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

usar el modo archivar

Английский

allow dropping of files and directories onto shares

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se recomienda usar las siguientes empresas licenciadas:

Английский

the following lincenced companies are offering their service:

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se puede también usar el modo raspolirovki.

Английский

it is possible to use also a way raspolirovki.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se recomienda usar chancletas o sandalias bajas.

Английский

we recommend the use of slippers or sandals.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

usar el modo de entrada vi

Английский

use the vi input mode

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se recomienda usar unos buenos zapatos para caminar.

Английский

good walking shoes are recommended.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se recomienda usar cerezyme con precaución durante el embarazo y la lactancia.

Английский

cautious use of cerezyme during pregnancy and breastfeeding is recommended.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

se recomienda usar con gases limpios y no viscosos.

Английский

it is recommended to be used with clean, non viscous gaseous fluids.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se recomienda usar inmediatamente después de la primera apertura.

Английский

after first opening, immediate use is recommended.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

en este caso se recomienda usar un alambre de mayor diámetro.

Английский

here, it is recommended to use larger wires.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

para más claridad, se recomienda usar llaves en tales situaciones.

Английский

for clarity, it is advisable to use braces in such situations.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

normalmente no se recomienda usar más de un firewall en un solo equipo.

Английский

generally it is not recommended to use more than one firewall on an individual computer.

Последнее обновление: 2017-03-17
Частота использования: 5
Качество:

Испанский

para evitar errores imprevistos, se recomienda usar el mismo modelo de la unidad de expansión.

Английский

to avoid any unforeseen errors, it is recommended to use the same expansion unit model.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

se recomienda usar ivabradina con precaución en pacientes con insuficiencia hepática moderada.

Английский

caution should be exercised when using ivabradine in patients with moderate hepatic impairment.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 7
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,739,988,725 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK