Вы искали: mujaidines (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

mujaidines

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

los mujaidines de irak

Английский

the modjahedines of iraq

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

los mujaidines de irak fin de la tregua invernal

Английский

the modjahedines of iraq end of the winter moratorium

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¿cuántos mujaidines por cada banquero de inversiones muerto?

Английский

how many dead mojahedin for each dead investment banker?

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

posteriormente determinamos que algunos de esos mujaidines habían participado en diversas actividades terroristas:

Английский

we later found out that some of those mujahedeens had been involved in various terrorist activities:

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

pero de esta forma justificaron ya el apoyo al golpe militar de chile y a los mujaidines en afganistán.

Английский

but that was also how it justified its support for the military coup in chile and for the mujahedin in afghanistan.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

los mujaidines acusan también a irán de disponer de un lugar secreto donde llevarían a cabo experimentos militares.

Английский

the mudejars also accused iran of having a secret place where military experiments would be carried out.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

el se encontraba entre aquellos mujaidines que se desplazaron a afganistán, cuando la cia comenzó a sus operaciones en aquella zona.

Английский

he was among the jihadis who moved to afghanistan in 1979 when the cia commenced its operations there.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

a la vez, el derrotero político de los mujaidines dejó en evidencia las consecuencias desastrosas para el movimiento de masas de la estrategia populista de colaboración de clases.

Английский

however, this attempt of the army and the ruling class to change the course with a cosmetic replacement of political personnel now seems unlikely to be enough to shut down the cycle that began in january.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

derecha, el 19 de noviembre, en washington, los mujaidines del pueblo organizarán una manifestación contra las armas de destrucción masiva iraníes.

Английский

on november 19, the mudejars rallied in washington against iranian weapons of mass destruction.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

cada tres meses, visita en islamabad a los responsables de los servicios secretos pakistaníes del isi, para conversar con ellos sobre la mejor manera de apoyar a los mujaidines afganos.

Английский

every three months, he visited the officials of the pakistani isi secret services to speak with them about the best way to support the afghan mujaheddins.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si tal fuera el caso, los mujaidines podrían quedarse en irak. sería una victoria del derecho y, al mismo tiempo, un favor tributado a toda la humanidad.

Английский

it would be a victory for the law and a service rendered to humanity.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

con las correcciones consiguientes, mantuvimos nuestra posición de apoyo militar a los soviéticos y sus aliados afganos contra los reaccionarios mujaidines respaldados por la cia, mientras se definía la mejor formulación para comunicar esto.

Английский

with our subsequent correction, we maintained our position of military support to the soviets and their afghan allies against the reactionary, cia-backed mujahedin, while sharpening the formulation used to convey it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

su micrófono era desconectado por rutina cada vez que trataba de hablar y diputados le arrojaban botellas de agua y sandalias cuando denunciaba a los que -según ella- eran mujaidines criminales en la cámara.

Английский

her microphone was routinely cut off whenever she tried to speak, and members of parliament hurled water bottles and sandals at her when she denounced what she said were criminal mujahedeen in the house.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

durante varios años, y a través del isi, la cia reclutó casi 100.000 mujaidines radicales en 40 países islámicos diferentes, para enviarlos en calidad de soldados a esa guerra que américa estaba librando por poderes.

Английский

over the years, through the isi, the cia funded and recruited almost 100,000 radical mojahedin from 40 islamic countries as soldiers for america's proxy war.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

fundados en 1965 con la finalidad de derribar el régimen del shah, luego el régimen islamista, los mujaidines del pueblo, prohibidos en irán, son considerados come un grupo terrorista por la unión europea y por los estados unidos después de la tragedia del 11 de septiembre.

Английский

founded in 1965 with the objective of overthrowing the shah's regime, and later the islamic regime, the people's mujahedin, banned from iran, has been considered as a terrorist movement by the european union and the united states after september 11, 2001 attack.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

dos, por favor, no cometamos el mismo error de hace quince años, y eso es aplicable tanto a estados unidos como a europa, cuando apoyamos a los mujaidines en la lucha contra la presencia rusa en afganistán saturando el país con armas y, después, nos fuimos.

Английский

secondly, i strongly urge the united states and europe not to make the same mistake as we did fifteen years ago, when we supported the mujahedin in the fight against the russian presence in afghanistan by filling the country with arms and then walking away.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,762,853,819 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK