Вы искали: nadie me hace caso (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

nadie me hace caso

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

nadie me jode

Английский

don't me

Последнее обновление: 2022-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

nadie me ama.

Английский

no one loves me.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

nadie me gana (?)

Английский

nadie me gana (?)

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

nadie me posee

Английский

jaja por qué te ríes

Последнее обновление: 2021-06-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

nadie me habla.

Английский

nobody speaks to me.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

_¡nadie me quiere!

Английский

— nobody likes me!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

pero nadie me responde

Английский

it's really not up to me

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

desgraciadamente nadie me cree.

Английский

too bad, nobody believes me.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

nadie me hace preguntas sobre mi país.

Английский

nobody asks me questions about my country.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

¡que nadie me moleste!

Английский

don’t anyone bother me!

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

nadie me habría importunado.

Английский

nobody would have said a word.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

nadie me hizo caso. yo no era un profeta.

Английский

no one took any notice. i was no prophet.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

nadie me hace sentir como lo haces tú, baby

Английский

nobody makes me feel better

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

por el momento, parece que nadie le hace caso.

Английский

at the time, it did apparently find a sympathetic ear.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

tom no hace caso.

Английский

tom wasn’t listening.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

casi nadie le hace caso, pero a él no le importa.

Английский

people rarely pay him any attention but he doesn't mind.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

así nadie hace caso, a nadie le llama la atención.

Английский

so, no one takes notice. it’s because of their money that they decide who’s allowed to live and who’s going to die.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

pues no me hace caso utilizando ese método.

Английский

pues no me hace caso utilizando ese método. ???

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

el problema es que el gobierno esta tan desprestigiado que nadie le hace caso.

Английский

it has been described that a major problem working with street children is that of determining the reliability of the information that they provide.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Испанский

y aún cuando están afuera, es inútil porque nadie le hace caso.

Английский

and even when they are out, it’s useless because no one listens to them.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,734,524,274 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK