Вы искали: no comentes nada (Испанский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

English

Информация

Spanish

no comentes nada

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Английский

Информация

Испанский

no coment.

Английский

no coment.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

¡ah! y no comentes con tus padres sobre lo que estamos haciendo.

Английский

ah! and do not mention to your parents what we're doing.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lisa la siguió con la mirada pero no comentó nada.

Английский

he loved lisa with all of his being.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no comenta eventos

Английский

does not comment on events (finding)

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

––¿no comentó nada el lunes antes de marcharse?

Английский

"and on monday he made no remarks before leaving you?"

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

no le molestaba realmente; por eso no comentó nada al respecto.

Английский

it didn't really bother her, so she didn't say anything about it.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

si no le comenta nada, lo más probable es que no estén interesados.

Английский

if you are not able to attend let the employer know as soon as possible and in good time.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no comenta eventos (hallazgo)

Английский

does not comment on events (finding)

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Испанский

no comento otros aspectos de la comisión.

Английский

i will not comment on other commission aspects.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

helen me escuchó con paciencia hasta el final. yo esperaba que me diese su opinión, pero no comentó nada.

Английский

helen heard me patiently to the end: i expected she would then make a remark, but she said nothing.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

no comento esto como una crítica, sino simplemente como una observación.

Английский

i am not making this point by way of criticism, but only as an observation.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

el reino unido no comenta sus operaciones de lucha contra el terrorismo.

Английский

the uk does not comment on its counter terrorist operations.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

lección del arresto de robert shaka: despotrica lo que quieras, pero no comentes sobre la salud, esposa y familia del presidente, ¿ok?

Английский

lesson from robert shaka's arrest: rant as much as you want, but don't comment about the president's health, wife & family.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

en su respuesta al pliego de cargos, tetra no comentó la gravedad de la infracción.

Английский

in its response to the statement of objections tetra did not make comments as to the gravity of the infringement.

Последнее обновление: 2018-03-04
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

el capitán de carga se distrajo debido a un problema personal y no comentó esta situación con su supervisor.

Английский

the loading master was distracted due to a personal issue and did not share this with his supervisor.

Последнее обновление: 2012-05-14
Частота использования: 2
Качество:

Испанский

asō declaró que no era posible reemplazar el santuario, pero no comentó si el visitaría el santuario al ser elegido.

Английский

aso stated that there could be no replacement for the shrine, but did not state whether he would visit the shrine if elected.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

1.2 el presente dictamen no comenta el posible acuerdo final que será el resultado de las negociaciones entre la ue y estados unidos.

Английский

1.2 this opinion does not comment on the possible final agreement that will result from the negotiations between the eu and the us.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

señor presidente, el consejo no comenta las declaraciones realizadas ex-ministro del interior de marruecos en nombre propio.

Английский

mr president, the council cannot comment on the statement by the moroccan minister for internal affairs.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:

Испанский

22. la fuente no comenta la información del gobierno acerca de que actualmente el sr. al uteibi está detenido en aplicación de un fallo judicial y de que está en espera de juicio.

Английский

22. the source does not provide any comments with respect to the government's information that mr. al uteibi is currently being detained pursuant to a court order and his case is pending trial.

Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"cuando se nos pregunta sobre casos específicos, el departamento de justicia no comenta el estado en que se pueda encontrar las investigaciones" sostuvo la funcionaria.

Английский

"when asked about specific cases, the justice department doesn’t comment on the status of the investigations," the official said.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,744,108,051 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK