Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
no me quita el sueño.
doesn’t bother me.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
la alegría mi no te me agarra.
the name of my brother is yury.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no me digas que esto es sólo un sueño!
don’t tell me this is just a dream!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
de repente, me agarra del brazo:
all of a sudden she grabs my arm:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
9si no me mostráis el sueño, una sola sentencia será de vosotros.
9 that if you do not make the dream known to me, there is only one decree for you.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
no me molesteis! no puedo describir la consciencia de sueño profundo.
don’t disturb me!" i cannot describe the deep sleeping consciousness.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
me agarra de la mano y volamos de regreso a la tierra.
she gave me the hand and we went flying back to earth. telepathically, she told me that her name was shannyn.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
el segundo piloto me agarra y señalando el resplandor pregunta:
the co-pilot nudges me pointing to the glow and asks:
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
adelante. no me importa que me lo agarres.
go ahead . i don't care if you grab me.
Последнее обновление: 2020-08-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me agarro.
myself to him.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
no me voy a dar por vencida en mis sueños”.
i’m not going to give up my dreams.”
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entonces algo me alcanza, me agarra y me frota para darme calor. levanto los ojos.
then something gets me, takes hold of me and starts rubbing me warm. i'm looking up.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ojos que no me atrevo a encontrar en sueños (1999)
ojos que no me atrevo a encontrar en sueños (1999)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me agarré un resfriado.
i have caught a cold.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
me agarra unos mechones de pelo, sin apartar la vista de la carretera ni por un instante, y me pide instrucciones.
he grabs a clump of my hair, never taking his eyes off the road, and demands directions. he gives my hair a smart snatch and i tell him quickly how to get to brucie's.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ayer me agarré un resfrío.
i caught a cold yesterday.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(celebrity entrevistas también, que a su vez realmente no me agarra.) sin embargo, existe una amplia gama de lectura que se había allí ..
recipes and beauty tips were scattered in which…. well… didn’t really get me. they do have good short stories and jokes as well. (celebrity interviews too, which again didn’t really grab me.) but, there is a diverse range of reading to be had there..
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
alguien me agarró por el brazo.
somebody caught me by the arm.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de la pila de cuerpos una mano me agarró.
from the pile of bodies one hand grabbed me.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
el borracho me agarró del cuello y me insultó.
the drunken man grasped my collar and swore at me.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: